e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Probeschularbeiten

Lernjahr: 6

Autor: Plinius

Datum: 27. 10. 2005

Inhalt: Sklaven, Kaiser

Titel: Die Bewachung öffentlicher Gefängnisse
Einleitung: Um die Sicherheit zu erhöhen, will Statthalter Plinius Gefängnisse nicht mehr nur durch Sklaven sondern auch durch Soldaten bewachen lassen. Der Kaiser will seine Soldaten jedoch lieber an der Front sehen.

Plinius schreibt Kaiser Trajan:
Rogo, domine, consilio (tuo) me haesitantem regas, utrum per publicos civitatium servos, quod adhuc factum (est), an per milites adservare custodias debeam. Vereor enim, ne et per publicos parum fideliter custodiantur et non exiguum militum numerum haec cura distringat. Interim paucos milites addidi. Video tamen periculum esse, ne id ipsum utrisque neglegentiae causa sit, dum communem culpam hi in illos, illi in hos regere posse confidunt.

Trajan antwortet seinem Statthalter:
Nihil opus sit, mi Secunde carissime, ad continendas custodias plures commilitones converti. Perseveremus in ea consuetudine, ut (custodiae) per publicos servos custodiantur. Etenim, ut fideliter hoc faciant, in tua severitate ac diligentia positum est. Imprimis enim verendum est, ne ? si permisceantur servis publicis milites ? mutua inter se fiducia neglegentiores sint; sed et illud haereat nobis, quam paucissimos a signis avocandos esse.
Interpretationsaufgaben:
  • Warum will Plinius bei der Bewachung der Gefängnisse neue Wege beschreiten und welche Risiken sieht er darin, auch Soldaten als Wächter einzusetzen?
  • Teilt der Kaiser seine Bedenken oder stimmt er der Neuerung zu?
  • Worauf kommt es laut Kaiser Trajan vor allem an, ob die öffentlichen Sklaven der Städte ihre Aufgaben gewissenhaft wahrnehmen oder nicht?

Übersetzung: