Lernjahr: 2 |
Autor: Martin Schmid |
Datum: 19. 01. 2005 |
Inhalt: Asterix, Ägypten, Kleopatra |
||
Titel: Die Römer blamieren sich | ||
Einleitung: Caesar hat mit Cleopatra gewettet, sie würde es nie schaffen, ihm innerhalb weniger Monate einen Palast zu errichten. Wütend beauftragt sie einen Baumeister damit und droht ihm mit den Krokodilen, sollte er versagen. |
||
Spe salutis fere sublata architectus crudelitatem crocodilorum timuit. Qui omnem spem in Gallis praeclaris posuit, postquam Asterix promisit se non sine amicis ei auxilio venturum esse. Aliquibus mensibus Romanos, quibus tantus exercitus non proderat, sine misericordia oppugnaverunt. Militibus Caesaris pulsis tales res gesserunt quales in Gallia semper gesserant. Neque consilium neque vis Caesari proderant. A Cleopatra non adiutus potius ludibrium Aegyptiorum quam crudelitatem Gallorum accepit. Non sine magna dignitate Galli domum venerunt. |
||
Interpretationsaufgaben:
|
||
Übersetzung: Nachdem man die Hoffnung auf Rettung beinahe verloren hatte,
fürchtete der Architekt die Grausamkeit der Krokodile. Dieser
setzte alle Hoffnung auf die berühmten Gallier, nachdem Asterix
versprochen hatte, dass er ihm ohne seine Freunde zu Hilfe kommen werde. Einige Monate bekämpften sie die Römer, denen ihr so großes Heer nicht genützt hatte, ohne Mitleid. Nachdem die Soldaten Caesars geschlagen worden waren, vollbrachten sie solche Taten, wie sie sie in Gallien immer ausgeführt hatten. Weder ein Plan noch Gewalt halfen Caesar. Von Kleopatra nicht unterstützt, bekam er eher den Spott der Ägypter zu spüren als die Grausamkeit der Gallier. Nicht ohne großen Ruhm kamen die Gallier nach Hause zurück. |