e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

D. Magnus Ausonius: Ordo urbium nobilium, 002 - 014 (Constantinopolis et Carthago)


  • Constantinopoli adsurgit Carthago priori,
  • non toto cessura gradu, quia tertia dici
  • fastidit, non ausa locum sperare secundum,
  • qui fuit ambarum. Vetus hanc opulentia praefert,
  • hanc fortuna recens: fuit haec, subit ista novisque
  • excellens meritis veterem praestringit honorem
  • et Constantino concedere cogit Elissam.
  • Accusat Carthago deos iam plena pudoris,
  • nunc quoque si cedat, Romam vix passa priorem.
  • Conponat vestros fortuna antiqua tumores.
  • Ite pares, tandem memores, quod numine divum
  • angustas mutastis opes et nomina: tu cum
  • Byzantina, Lygos, tu Punica Byrsa fuisti.
Carthago steht hinter dem überlegenen Konstantinopel, das nicht mit dem ganzen Schritt weichen will, weil es keine Freunde damit hat, als dritte genannt zu werden, es aber auch nicht wagt, auf den zweiten Platz zu hoffen, der ihr vorher zuwenig war. Diese stellt die alte Macht voran, diese das gegenwärtige Glück: Diese ist Vergangenheit, jene folgt nach, stellt - herausragend durch neue Verdienste - die alte Ehrenstellung in den Schatten und zwingt Elissa, Konstantin zu weichen. Karthago, schon voll Scham, klagt die Götter an, sollte sie auch jetzt weichen, die kaum das frühere Rom erduldet hat. Mag das alte Geschick eure Erregungen beilegen: Geht schließlich als Gleiche und erinnert euch daran, daß ihr gemäß dem Willen der Götter die geringen Schätze und Namen getauscht habt, du Lygros mit Byzanz und du bist das punische Byrsa gewesen. 

Online gestellt von Martin, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert., zur Verfügung gestellt von Martin Schmid.