e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Julius Caesar: De bello Gallico II, 05


Caesar Remos cohortatus liberaliterque oratione prosecutus omnem senatum ad se convenire principumque liberos obsides ad se adduci iussit. Quae omnia ab his diligenter ad diem facta sunt. Ipse Diviciacum Haeduum magnopere cohortatus docet quanto opere rei publicae communisque salutis intersit manus hostium distineri, ne cum tanta multitudine uno tempore confligendum sit. Id fieri posse, si suas copias Haedui in fines Bellovacorum introduxerint et eorum agros populari coeperint. His datis mandatis eum a se dimittit. Postquam omnes Belgarum copias in unum locum coactas ad se venire vidit neque iam longe abesse ab iis quos miserat exploratoribus et ab Remis cognovit, flumen Axonam, quod est in extremis Remorum finibus, exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit. Quae res et latus unum castrorum ripis fluminis muniebat et post eum quae erant tuta ab hostibus reddebat et commeatus ab Remis reliquisque civitatibus ut sine periculo ad eum portari possent efficiebat. In eo flumine pons erat. Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis Q. Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit; castra in altitudinem pedum XII vallo fossaque duodeviginti pedum muniri iubet.
(1) Caesar best?rkte die Remer in ihrer Haltung, erwiderte ihnen sehr entgegenkommend und forderte ihren samten Senat auf, sich bei ihm einzufinden und die Kinder der vornehmsten Adligen als Geiseln zu ihm zu bringen. Die Remer erf?llten seine Auftr?ge sorgf?ltig und zum festgesetzten Termin.

(2) Caesar selbst stellte dem Haeduer Diviciacus eindringlich vor Augen, wie gro?e Bedeutung f?r den r?mischen Staat und das Schicksal ihrer beider V?lker habe, dass die feindlichen Gruppen getrennt blieben, damit man nicht auf einmal mit einer so gro?en Zahl k?mpfen m??te.

(3) Man k?nne das erreichen, wenn die Haeduer ihre Truppen in das Gebiet der Bellovacer eindringen lie?en, um deren Felder zu verw?sten. Mit diesen Auftr?gen entlie? er ihn.

(4) In der Zwischenzeit war die Gesamtmacht der Belger, wie Caesar erfuhr, an einem Ort konzentriert und gegen ihn in Marsch gesetzt worden. Da zudem vorausgesandte Sp?her und die Remer meldeten, die Feinde seien nicht mehr weit entfernt, lie? Caesar eiligst das Heer ?ber den Flu? Axona setzen, der durch das Grenzgebiet der Remer flie?t, und errichtete dort sein Lager.

(5) Dadurch sch?tzten die Flu?ufer die eine Seite des Lagers, und es entstand im R?cken Caesars ein Raum, der vor den Feinden sicher war. Au?erdem erreichte Caesar dadurch, dass der Nachschub von den Remern und den ?brigen St?mmen ungef?hrdet zu ihm gelangen konnte. ?ber den Flu? f?hrte eine Br?cke.

(6) Dorthin verlegte Caesar eine Wachmannschaft und lie? auf dem anderen Ufer den Legaten Q. Titurius Sabinus 156 mit sechs Cohorten zur?ck. Schlie?lich lie? er das Lager mit einem 12 Fu? hohen Wall und einem 18 Fu? breiten Graben befestigen.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.