e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Julius Caesar: De bello Gallico II, 10


[Caesar] certior factus ab Titurio omnem equitatum et levis armaturae Numidas, funditores sagittariosque pontem traducit atque ad eos contendit. Acriter in eo loco pugnatum est. Hostes impeditos nostri in flumine adgressi magnum eorum numerum occiderunt; per eorum corpora reliquos audacissime transire conantes multitudine telorum reppulerunt primosque, qui transierant, equitatu circumventos interfecerunt. Hostes, ubi et de expugnando oppido et de flumine transeundo spem se fefellisse intellexerunt neque nostros in locum iniquiorum progredi pugnandi causa viderunt atque ipsos res frumentaria deficere coepit, concilio convocato constituerunt optimum esse domum suam quemque reverti, et quorum in fines primum Romani exercitum introduxissent, ad eos defendendos undique convenirent, ut potius in suis quam in alienis finibus decertarent et domesticis copiis rei frumentariae uterentur. Ad eam sententiam cum reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit, quod Diviciacum atque Haeduos finibus Bellovacorum adpropinquare cognoverant. His persuaderi ut diutius morarentur neque suis auxilium ferrent non poterat.
(1) Von Titurius benachrichtigt, f?hrte Caesar die gesamte Reiterei, die leicht bewaffneten Numider, Schleuderer und Bogensch?tzen ?ber die Br?cke und r?ckte schnell gegen die Feinde vor. Am Flu? kam es zu einem heftigen Gefecht.

(2) Unsere Soldaten griffen die Gegner an, die beim ?bergang ?ber den Flu? keinen Widerstand leisten konnten, und t?teten eine gro?e Anzahl von ihnen.

(3) Als die ?brigen ?ber ihre Leichen hinweg mit gro?er Unerschrockenheit versuchten, ?ber den Flu? zu kommen, trieb sie der Hagel der Wurf Geschosse zur?ck. Unsere Reiterei kreiste zudem die ein, die als erste ans Ufer gelangt waren, und t?tete sie.

(4) Als die Feinde begriffen, dass sie vergeblich gehofft hatten, die Ortschaft zu erobern und den Flu? zu ?berschreiten, und sahen, dass unsere Soldaten nicht auf ung?nstiges Gel?nde vorr?cken w?rden, um zu k?mpfen, w?hrend ihnen schon das Getreide auszugehen drohte, beriefen sie eine Versammlung ein, auf der sie beschlossen, es sei das beste, wenn jeder in seine Heimat zur?ckkehre. Sie wollten sich erst dann wieder treffen, wenn das Land, in das die R?mer als n?chstes einr?ckten, verteidigt werden m?sse. Da sie in der Heimat auf die dort lagernden Kornvorr?te zur?ckgreifen konnten,wollten sie die Entscheidung lieber im eigenen als im fremden Land herbeif?hren.

(5) Neben den genannten Gr?nden wurde ihre Entscheidung auch dadurch beeinflu?t, dass sie erfahren hatten, Diviciacus n?here sich mit den Haeduern dem Gebiet der Bellovacer. Sie konnten daher die Bellovacer nicht ?berreden, l?nger zu bleiben und es zu unterlassen, ihren Stammesgenossen beizuspringen.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.