e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Julius Caesar: De bello Gallico II, 18


Loci natura erat haec, quem locum nostri castris delegerant. Collis ab summo aequaliter declivis ad flumen Sabim, quod supra nominavimus, vergebat. Ab eo flumine pari acclivitate collis nascebatur adversus huic et contrarius, passus circiter CC infimus apertus, ab superiore parte silvestris, ut non facile introrsus perspici posset. Intra eas silvas hostes in occulto sese continebant; in aperto loco secundum flumen paucae stationes equitum videbantur. Fluminis erat altitudo pedum circiter trium.
(1) Das Gel?nde, das unsere Soldaten f?r ein Lager ausgesucht hatten, sah folgenderma?en aus: Eine Anh?he fiel in gleichm??iger Neigung zum Flu? Sabis ab, den wir oben erw?hnten.

(2) Vom Fu? aus stieg ein weiterer H?gel mit gleicher Neigung an, der dem ersten gegen?berlag und sein Gegenst?ck bildete. Sein unterer Teil war etwa auf 200 Schritt hin unbewaldet, w?hrend er in der H?he mit B?umen bestanden war, die die Sicht erschwerten.

(3) In diesen W?ldern hielten sich die Feinde verborgen, Im freien Gel?nde, am Flu? entlang, wurden nur einzelne Reiterposten beobachtet. Der Flu? war ungef?hr drei Fu? tief.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.