e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Julius Caesar: De bello Gallico II, 26


Caesar, cum VII. legionem, quae iuxta constiterat, item urgeri ab hoste vidisset, tribunos militum monuit ut paulatim sese legiones coniungerent et conversa signa in hostes inferrent. Quo facto cum aliis alii subsidium ferrent neque timerent ne aversi ab hoste circumvenirentur, audacius resistere ac fortius pugnare coeperunt. Interim milites legionum duarum quae in novissimo agmine praesidio impedimentis fuerant, proelio nuntiato, cursu incitato in summo colle ab hostibus conspiciebantur, et T.Labienus castris hostium potitus et ex loco superiore quae res in nostris castris gererentur conspicatus X.legionem subsidio nostris misit. Qui cum ex equitum et calonum fuga quo in loco res esset quantoque in periculo et castra et legiones et imperator versaretur cognovissent, nihil ad celeritatem sibi reliqui fecerunt.
(1) Als Caesar sah, dass die 7. Legion, die daneben stand, ebenso vom Feind bedr?ngt wurde, befahl er den Milit?rtribunen, die Legionen allm?hlich zu vereinigen und den Feind nach beiden Seiten hin anzugreifen.

(2) Da sie sich hierdurch gegenseitig unterst?tzen konnten und nicht f?rchten mu?ten, dass sie der Feind von hinten her einkreiste, begannen sie, h?rteren Widerstand zu leisten und tapferer zu k?mpfen.

(3) Inzwischen kamen f?r die Feinde auf der H?he die Soldaten der zwei Legionen in Sicht, die als Nachhut den Tro? gesichert und auf die Nachricht von der Schlacht hin ihren Marsch beschleunigt hatten.

(4) Labienus, der das Lager der Feinde erobert hatte und von oben her beobachtete, was in unserem Lager vorging, schickte unseren Soldaten die 10. Legion zu Hilfe.

(5) Sobald diese aus der Flucht der Reiter und Tro?knechte entnahm, wo die Lage kritisch war und in welch bedrohlicher Situation sich das Lager und der Feldherr befanden, gab sie das ?u?erste an Schnelligkeit her.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.