e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico IV, 18


Diebus X, quibus materia coepta erat comportari, omni opere effecto exercitus traducitur. Caesar ad utramque partem pontis firmo praesidio relicto in fines Sugambrorum contendit. Interim a compluribus civitatibus ad eum legati veniunt; quibus pacem atque amicitiam petentibus liberaliter respondet obsidesque ad se adduci iubet. At Sugambri, ex eo tempore quo pons institui coeptus est fuga comparata, hortantibus iis quos ex Tencteris atque Usipetibus apud se habebant, finibus suis excesserant suaque omnia exportaverant seque in solitudinem ac silvas abdiderant.
(1) Zehn Tage, nachdem man begonnen hatte, das Holz heranzuschaffen, war das ganze Werk vollendet, und das Heer zog hin?ber.

(2) Caesar lie? auf beiden Seiten der Br?cke eine starke Wachabteilung zur?ck und zog rasch in das Gebiet der Sugambrer.

(3) W?hrend dieser Zeit erschienen Gesandte von verschiedenen St?mmen bei ihm. Er kam ihrer Bitte nach Frieden gro?z?gig, entgegen und forderte sie auf, ihm Geiseln zu stellen.

(4) Von dem Zeitpunkt an, als mit dem Br?ckenbau begonnen wurde, hatten die Sugambrer auf Anraten einiger Usipeter und Tencterer, die sich bei ihnen befanden, Vorbereitungen f?r die Flucht getroffen und waren aus ihrem Gebiet abgezogen. Sie nahmen ihren gesamten Besitz mit und verbargen sich in der Einsamkeit der W?lder.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.