e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico IV, 32


Dum ea geruntur, legione ex consuetudine una frumentatum missa, quae appellabatur VII, neque ulla ad id tempus belli suspicione interposita, cum pars hominum in agris remaneret, pars etiam in castra ventitaret, ii qui pro portis castrorum in statione erant Caesari nuntiaverunt pulverem maiorem quam consuetudo ferret in ea parte videri quam in partem legio iter fecisset. Caesar id quod erat suspicatus aliquid novi a barbaris initum consilii, cohortes quae in statione erant secum in eam partem proficisci, ex reliquis duas in stationem succedere, reliquas armari et confestim sese subsequi iussit. Cum paulo longius a castris processisset, suos ab hostibus premi atque aegre sustinere et conferta legione ex omnibus partibus tela coici animadvertit. Nam quod omni ex reliquis partibus demesso frumento pars una erat reliqua, suspicati hostes huc nostros esse venturos noctu in silvis delituerant; tum dispersos depositis armis in metendo occupatos Subito adorti paucis interfectis reliquos incertis ordinibus perturbaverant, simul equitatu atque essedis circumdederant.
(1) W?hrend dieser Arbeiten war, wie gew?hnlich, eine einzelne Legion zum Getreideholen ausgeschickt worden, und zwar die 7. Bis zu diesem Zeitpunkt hatte noch niemand Verdacht auf einen Krieg gesch?pft, weil ein Teil der Einheimischen auf den Feldern blieb, ein Teil sogar st?ndig im Lager aus und ein ging. Da meldeten Caesar die Soldaten, die vor den Lagertoren Wache hielten, man habe in der Richtung, in die die Legion marschiert sei eine ungew?hnlich gro?e Staubwolke aufsteigen sehen,

(2) Caesar vermutete zutreffend, da? die Barbaren einen neuen Plan gefa?t h?tten, und befahl den Cohorten, die auf Wache standen, mit ihm in die betreffende Gegend aufzubrechen, w?hrend von den restlichen Cohorten zwei die Wache ?bernahmen und die anderen sich bewaffnen und ihm sofort nachfolgen sollten.

(3) Er hatte sich kaum ein wenig vom Lager entfernt, als er beobachtete, da? die Feinde seine Soldaten bedr?ngten, die nur mit M?he standhielten, und da? von allen Seiten Wurf Geschosse auf die Legion niedergingen, die sich dicht zusammendr?ngt hatte.

(4) Da ?berall sonst das gesamte Getreide schon geschnitten war, hatten die Feinde vermutet, da? unsere Soldaten an diese letzte, noch nicht abgeerntete Stelle k?men, und hatten sich nachts in den W?ldern verborgen.

(5) Als unsere Soldaten die Waffen abgelegt hatten und, in einzelne Gruppen verstreut, damit besch?ftigt waren, das Korn zu m?hen, hatten sie sie pl?tzlich angegriffen, einige get?tet und die ?brigen v?llig in Verwirrung gebracht, da sich die Einheiten aufgel?st hatten. Gleichzeitig hatten die Feinde sie mit ihrer Reiterei und den Streitwagen eingekreist.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.