e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico V, 01


L. Domitio Ap. Claudio consulibus, discedens ab hibernis Caesar in Italiam, ut quotannis facere consuerat, legatis imperat quos legionibus praefecerat uti quam plurimas possent hieme naves aedificandas veteresque reficiendas curarent. Earum modum formamque demonstrat. Ad celeritatem onerandi subductionesque paulo facit humiliores quam quibus in nostro mari uti consuevimus, atque id eo magis, quod propter crebras commutationes aestuum minus magnos ibi fluctus fieri cognoverat; ad onera, ad multitudinem iumentorum transportandam paulo latiores quam quibus in reliquis utimur maribus. Has omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem multum humilitas adiuvat. Ea quae sunt usui ad armandas naves ex Hispania apportari iubet. Ipse conventibus Galliae citeribris peractis in Illyricum proficiscitur, quod a Pirustis finitimam partem provinciae incursionibus vastari audiebat. Eo cum venisset, civitatibus milites imperat certumque in locum convenire iubet. Qua re nuntiata Pirustae legatos ad eum mittunt qui doceant nihil earum rerum publico factum consilio, seseque paratos esse demonstrant omnibus rationibus de iniuriis satisfacere. Accepta oratione eorum Caesar obsides imperat eosque ad certam diem adduci iubet; nisi ita fecerint, sese bello civitatem persecuturum demonstrat. Eis ad diem adductis, ut imperaverat, arbitros inter civitates dat qui litem aestiment poenamque constituant.
(1) Als Caesar unter dem Consulat des L. Domitius und Ap. Claudius vom Winterlager nach Italien aufbrach, wie er es gew?hnlich jedes Jahr tat, gab er den Legaten, denen er die Legionen unterstellt hatte, den Auftrag, daf?r zu sorgen, dass im Winter m?glichst viele Schiffe gebaut und die alten wiederhergestellt w?rden. Er erkl?rte ihnen ihre Ma?e und ihre Form.

(2) Um sie schneller beladen und an Land ziehen zu k?nnen, lie? er sie etwas niedriger bauen als die Schiffe, die wir auf unserem Meer gew?hnlich verwenden. Das war um so eher m?glich, als er wu?te, dass der Wellengang wegen der h?ufigen Gezeitenwechsel dort weniger hoch war. Um Lasten und eine Menge von Zugvieh transportieren zu k?nnen, sollten sie auch etwas breiter als die auf den anderen Meeren eingesetzten Schiffe gebaut werden.

(3) Zudem befahl er, sie alle als leichte Ruderschiffe zu bauen, wozu sie ihre geringe H?he besonders geeignet machte.

(4) Was zur Ausr?stung der Schiffe notwendig war, lie? Caesar aus Spanien herbeischaffen.

(5) Dann brach er nach Illyrien auf, sobald er die Gerichtstage im diesseitigen Gallien abgehalten hatte. Er hatte n?mlich geh?rt, dass das an unsere Provinz grenzende Gebiet durch Einf?lle der Pirusten verw?stet w?rde.

(6) Als er in Illyrien eintraf, befahl er den dortigen St?mmen, Soldaten zu stellen und sie an einem bestimmten Ort zu sammeln.

(7) Als dies bekannt wurde, schickten die Pirusten Gesandte zu ihm, die darlegten, dass nichts von den Vorf?llen auf ?ffentlichen Beschlu? hin geschehen sei. Sie erkl?rten, sie seien bereit, auf jede Weise f?r die widerrechtlich verursachten Sch?den aufzukommen.

(8) Caesar nahm ihre Erkl?rung an und forderte die Stellung von Geiseln, die er zu einem bestimmten Zeitpunkt auszuliefern befahl. Sollten sie dies nicht tun, so erkl?rte er, werde er den Stamm mit Krieg strafen.

(9) Als die Geiseln befehlsgem?? ausgeliefert worden waren, bestellte er f?r die betroffenen St?mme Schiedsleute, die den angerichteten Schaden sch?tzen und die H?he der Strafe feststellen sollten.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.