e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico V, 22


Dum haec in his locis geruntur, Cassivellaunus ad Cantium, quod esse ad mare supra demonstravimus, quibus regionibus quattuor reges praeerant, Cingetorix, Carvilius, Taximagulus, Segovax, nuntios mittit atque eis imperat uti coactis omnibus copiis castra navalia de improviso adoriantur atque oppugent. Ei cum ad castra venissent, nostri eruptione facta multis eorum interfectis, capto etiam nobili duce Lugotorige suos incolumes reduxerunt. Cassivellaunus hoc proelio nuntiato tot detrimentis acceptis, vastatis finibus, maxime etiam permotus defectione civitatum legatos per Atrebatem Commium de deditione ad Caesarem mittit. Caesar, cum constituisset hiemare in continenti propter repentinos Galliae motus, neque multum aestatis superesset, atque id facile extrahi posse intellegeret, obsides imperat et quid in annos singulos vectigalis populo Romano Britannia penderet constituit; interdicit atque imperat Cassivellauno, ne Mandubracio neu Trinobantibus noceat.
(1) W?hrend der Ereignisse in dieser Gegend sandte Cassivellaunus Boten nach Kent, das, wie wir oben beschrieben, an der K?ste liegt. Dieses Gebiet beherrschten vier K?nige: Cingetorix, Carvilius, Taximagulus und Segovax. Cassivellaunus befahl ihnen, ihre gesamten Truppen zusammenzuziehen, das r?mische Lager an der K?ste ?berraschend anzugreifen und zu best?rmen.

(2) Als sie in der N?he des Lagers eintraf en, machten unsere Soldaten einen Ausfall und t?teten viele der Feinde, ja sie nahmen sogar einen vornehmen feindlichen Heeresf?hrer, Lugotorix, gefangen und kehrten selbst wohlbehalten zur?ck.

(3) Als Cassivellaunus die Nachricht von dieser Schlacht erhielt, sandte er unter dem Eindruck seiner zahlreichen Verluste, seines verw?steten Gebietes und vor allem auch tief getroffen durch den Abfall der anderen St?mme, Gesandte zu Caesar. ?ber den Atrebaten Commius als Vermittler sollten sie seine Unterwerfung anbieten.

(4) Caesar hatte beschlossen, auf dem Festland ins Winterlager zu gehen, weil in Gallien immer wieder pl?tzliche Unruhen ausbrachen. Aus diesem Grund und weil der Sommer dem Ende zuging und der Krieg, wie er klar erkannte, leicht noch l?nger verschleppt werden konnte, forderte er die Stellung von Geiseln und setzte fest, was Britannien von nun an j?hrlich dem r?mischen Volk an Steuern zahlen sollte.

(5) Gleichzeitig untersagte er Cassivellaunus scharf, Mandubracius oder den Trinovantern Schaden zuzuf?gen.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.