e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico V, 30


Hac in utramque partem disputatione habita, cum a Cotta primisque ordinibus acriter resisteretur, "Vincite," inquit, "si ita vultis," Sabinus, et id clariore voce, ut magna pars militum exaudiret; "neque is sum," inquit, "qui gravissime ex vobis mortis periculo terrear: hi sapient; si gravius quid acciderit, abs te rationem reposcent, qui, si per te liceat, perendino die cum proximis hibernis coniuncti communem cum reliquis belli casum sustineant, non reiecti et relegati longe ab ceteris aut ferro aut fame intereant."
(1) Als im Verlauf des Streites die Meinungen im Kriegsrat aufeinanderprallten und Cotta und die rangh?chsten Offiziere weiter harten Widerstand leisteten, sagte Sabinus so laut, dass es ein gro?er Teil der Soldaten deutlich h?ren konnte:

(2) Setzt euch durch, wenn ihr es so wollt; ich bin unter euch nicht derjenige, der am meisten Angst um sein Leben hat. Die hier werden es schon merken. Wenn ein Ungl?ck geschieht, werden sie von dir Rechenschaft fordern.

(3) Wenn du es zulie?est, w?rden sie sich ?bermorgen mit den Soldaten der n?chsten Winterlager vereinen und gemeinsam mit den anderen den Krieg ?berstehen, nicht dagegen versto?en und verbannt, weit entfernt von den ?brigen, durch Hunger oder Schwert umkommen.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.