e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico V, 38


Hac victoria sublatus Ambiorix statim cum equitatu in Aduatucos, qui erant eius regno finitimi, proficiscitur; neque noctem neque diem intermittit pedita tumque subsequi iubet. Re demonstrata Aduatucisque concitatis postero die in Nervios pervenit hortaturque, ne sui in perpetuum liberandi atque ulciscendi Romanos pro eis quas acceperint iniuriis occasionem dimittant: interfectos esse legatos duos magnamque partem exercitus interisse demonstrat; nihil esse negoti subito oppressam legionem quae cum Cicerone hiemet interfici; se ad eam rem profitetur adiutorem. Facile hac oratione Nerviis persuadet.
(1) In seiner Begeisterung ?ber den Sieg brach Ambiorix sofort mit seinen Reitern zu den Atuatucern auf, die an den Grenzen seines Gebietes lebten. Er unterbrach den Ritt weder bei Tag noch bei Nacht und befahl dem Fu?volk, ihm sofort zu folgen.

(2) Nachdem er den Atuatucern seinen Sieg geschildert und sie zum Kampf aufgestachelt hatte, zog er am n?chsten Tag zu den Nerviern weiter und forderte sie auf, sich die Gelegenheit nicht entgehen zu lassen, ihre Freiheit f?r immer wiederzuerlangen und sich an den R?mern f?r das zu r?chen, was sie ihnen angetan h?tten.

(3) Er legte dar, dass zwei Legaten tot und ein gro?er Teil des Heeres untergegangen sei.

(4) Es sei leicht, die Legion, die unter Cicero im Winterlager stehe, ?berraschend zu schlagen und niederzumachen. Ambiorix erkl?rte ?ffentlich, die Nervier dabei unterst?tzen zu wollen. Es gelang ihm m?helos, sie zu ?berreden.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.