e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Gaius Iulius Caesar: De bello Gallico V, 48


Caesar consilio eius probato, etsi opinione trium legionum deiectus ad duas redierat, tamen unum communis salutis auxilium in celeritate ponebat. Venit magnis itineribus in Nerviorum fines. Ibi ex captivis cognoscit, quae apud Ciceronem gerantur, quantoque in periculo res sit. Tum cuidam ex equitibus Gallis magnis praemiis persuadet uti ad Ciceronem epistolam deferat. Hanc Graecis conscriptam litteris mittit, ne intercepta epistola nostra ab hostibus consilia cognoscantur. Si adire non possit, monet ut tragulam cum epistola ad amentum deligata intra munitionem castrorum abiciat. In litteris scribit se cum legionibus profectum celeriter adfore; hortatur ut pristinam virtutem retineat. Gallus periculum veritus, ut erat praeceptum, tragulam mittit. Haec casu ad turrim adhaesit neque ab nostris biduo animadversa tertio die a quodam milite conspicitur, dempta ad Ciceronem defertur. Ille perlectam in conventu militum recitat maximaque omnes laetitia adficit. Tum fumi incendiorum procul videbantur; quae res omnem dubitationem adventus legionum expulit.
(1) Caesar billigte den Entschlu? des Labienus. Wenn er auch mit drei Legionen gerechnet hatte, beschr?nkte er sich nun auf zwei, da er ?berzeugt war, dass die einzige Hoffnung, alle Legionen zu retten, in schnellem Handeln bestand. In Eilm?rschen gelangte er in das Gebiet der Nervier.

(2) Dort erfuhr er von Gefangenen, was sich bei Cicero ereignete und wie gef?hrlich dort die Lage war.

(3) Da gewann er einen der gallischen Reiter mit hohen Belohnungen, Cicero einen Brief zu ?berbringen.

(4) Er schickte ihn in griechischer Sprache, damit die Feinde nichts von unseren Pl?nen erf?hren, wenn sie den Brief abfingen.

(5) Dem Reiter trug er auf, den Brief an den Riemen seines Speeres zu binden und in die r?mische Lagerbefestigung zu schleudern, wenn er nicht n?her herankommen k?nne.

(6) In dem Brief teilte er mit er sei mit den Legionen im Anmarsch und werde in K?rze eintreffen. Zugleich forderte er Cicero auf, sich weiter so tapfer zu halten wie bisher.

(7) Der Gallier, der sich vor der gef?hrlichen Situation f?rchtete, warf befehlsgem?? seinen Speer ins Lager.

(8) Zuf?llig blieb dieser aber in einem Wachtturm stecken und wurde zwei Tage lang von unseren Soldaten nicht bemerkt, ehe ihn am dritten Tag ein Soldat erblickte, abnahm und zu Cicero brachte.

(9) Dieser las den Brief durch, gab seinen Inhalt in einer Versammlung der Soldaten bekannt und erf?llte alle mit gr??ter Freude.

(10) Da erblickte man auch schon von ferne den Rauch von Br?nden, so dass jeder Zweifel an der Ankunft der Legionen schwand.

 

Online gestellt von Hannes, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.