e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Cornelius Nepos: Hannibal, 13


Sic vir fortissimus, multis variisque perfunctus laboribus, anno acquievit septuagesimo. Quibus consulibus interierit, non convenit. Namque Atticus M. Claudio Marcello Q. Fabio Labeone consulibus mortuum in annali suo scriptum reliquit, at Polybius L. Aemilio Paulo Cn. Baebio Tamphilo, Sulpicius autem Blitho P. Cornelio Cethego M. Baebio Tamphilo.   2 Atque hic tantus vir tantisque bellis districtus nonnihil temporis tribuit litteris. Namque aliquot eius libri sunt, Graeco sermone confecti, in his ad Rhodios de Cn. Manlii Volsonis in Asia rebus gestis.   3 Huius belli gesta multi memoriae prodiderunt, sed ex his duo, qui cum eo in castris fuerunt simulque vixerunt, quamdiu fortuna passa est, Silenus et Sosylus Lacedaemonius. Atque hoc Sosylo Hannibal litterarum Graecarum usus est doctore.   4 Sed nos tempus est huius libri facere finem et Romanorum explicare imperatores, quo facilius collatis utrorumque factis, qui viri praeferendi sint, possit iudicari.
So starb dieser überaus tapfere Mann, der viele verschiedene Aufgaben bewältigt hatte, im 70. Jahr. Unter welchen Consuln er starb, ist umstritten (es herrscht keine Klarheit). Denn Atticus überliefert in seinen Annalen, dass er unter den Consuln Marcus Claudius Marcellus und Quintus Fabius Labeo gestorben ist, aber Polybius schreibt, er sei unter den Konsuln Lucius Aemilius Paullus und Cnaeius Baebius Tamphilus gestorben, Sulpicius aber unter den Consuln Blithus Publius Cornelius Cethegus und Marcus Baebius Tamphilus.   2 Aber dieser so bedeutende und von so vielen Kriegen beschäftigte Mann widmete einiges von seiner Zeit auch der Literatur. Denn es gibt einige Bücher von ihm, in griechischer Sprache verfasst, darunter eines an die Rhodier über die Taten des Cnaeus Manlius Volso in Asien.   3 Dessen Kriegstaten haben viele überliefert, von denen aber zwei in seinem Lager waren und zur selben Zeit gelebt haben, solange es das Schicksal zuließ, Silenus und der Spartaner Sosylus. Und diesen Sosylus hatte Hannibal als Lehrer der griechischen Sprache.   4 Aber für uns ist es Zeit, ein Ende dieses Buches zu machen und die Biographien (Lebensbeschreibungen) der Feldherrn der Römer aufzublättern (schreiben), damit umso leichter durch Vergleich der Taten beider beurteilt werden kann, welche Männer vorzuziehen sind. 

Online gestellt von Martin, am 15. 08. 2014 zuletzt geändert.