e-Latein Umfrage:
Warum lernt ihr Latein?
Aus Interesse
Aktuell
Weil ich muss
Anderer Grund

Kampf

Adjektiva
 
 adversus 3  widrig, ungünstig
 arcitenens, -ntis  bogenführend
 armatus 3  bewaffnet
 armifer 3  waffentragend
 armiger 3  kriegerisch
 armipotens, -ntis  waffenmächtig
 armisonus 3  waffenklirrend
 bellatorius 3  kriegerisch
 bellicosus 3  kriegerisch
 bellicus 3  zum Krieg gehörig, Kriegs-
 belliger 3  streitbar
 bellipotens, -ntis  kriegsgewaltig
 caetratus 3  mit leichtem Schild bewaffnet
 castrensis, -e  zum Lager gehörig, Lager-
 classarius 3 = classicus 3  zur Flotte gehörig, Flotten-
 gladiatorius 3  Gladiatoren-
 infestus 3  feindlich, drohend
 loricatus 3  gepanzert
 missilis, -e  werfbar, Wurf-
 pugnax, -acis  kriegerisch, streitlustig
 hastatus 3  mit Speeren bewaffnet
 hosticus 3  dem Feind gehörig
 hostilis, -e  feindlich
 imperatorius 3  des Feldherrn
 imperfossus 3  nicht durchbohrt
 peltatus 3  mit der Pelta bewaffnet
 thoracatus 3  geharnischt
 victoriosus 3  siegreich
 
Nomen
 
 acies, -ei  offene Feldschlacht (in Formation)
 acinaces, -is (m)  dolchartiges Schwert (Perser, Meder)
 aculeus sagittae  Pfeilspitze
 adversarius, -i  Gegner
 agmen, -inis  Heereszug
 ancile, -is  heiliger Schild (unter König Numa vom Himmel gefallen)
 arcus, -us  Bogen
 arma, -orum  Waffen, Schutzwaffen, Rüstung
 armamentarium, -i  Zeughaus
 armatura, -ae  (Art der) Bewaffnung, Waffengattung
 Armilustrum, -i  Armilustrum (Platz der Waffenweihe am Aventin)
 ballista, -ae  Wurfmaschine
 bellator, -oris  Krieger
 bellatrix, -cis  Kriegerin
 bellicum, -i  Signal, Kampfruf
 Bellona, -ae  Bellona (Kriegsgöttin, Schwester des Mars)
 bellum, -i  Krieg
 caetra, -ae  leichter Schild (der Barbaren)
 cassis, -idis  Metallhelm
 castellani, -orum  Kastellbewohner
 castellum, -i  Kastell, Festung
 castra, -orum  Lager, Tagesmarsch
 castra praetoria (praetoriana)  Prätorianerkasterne bei Rom
 cataphractes, -ae (m)  Schuppenpanzer
 catapulta, -ae  Katapult, Wurfmaschine
 cateia, -ae  Wurfkeule
 caterva, -ae  (ungeordnete) Truppe
 certamen, -inis  Wettstreit
 clades, -is  Niederlage, Verlust, Schaden, Unglück
 classicula, -ae  Flottille
 classicum, -i  Zeichen
 classis, -is  Flotte (selten: Bürgerklasse)
 clipeus, -i  Rundschild
 cohors, -rtis  Kohorte (ca. 1 Zehntel einer Legion)
 contentio, -onis  Auseinandersetzung
 copiae, -arum  Truppen
 dimicatio, -onis  Kampf auf Leben und Tod
 deus arcitenus  Apoll
 dux, ducis  Führer
 ensis, -is (m)  Schwert
 eques loracatus  Panzerreiter
 equitatus, -us  Reiterei
 exercitus, -us  Heer
 familia gladiatoria  Fechterbande
 ferrum, -i  Eisen,Schwert
 galea, -ae  Helm
 gladiator, -oris  Gladiator (Fechtkäpfer)
 gladiatorium, -i  Handgeld für Fechter
 gladiatura, -ae  Gladiatorenkampf
 gladiolus, -i  kleines Schwert
 gladius, -i  Schwert
 hasta, -ae  Lanze
 hastile, -is  Lanzenschaft, Lanze
 hiberna, -orum (castra)  Winterlager
 hippotoxotae, -arum (m)  Bogenschütze zu Pferd
 hostis, -is  Feind
 iaculum, -i  Wurfspieß, Speer
 imperator, -oris  Feldherr
 imperatum, -i  Befehl
 imperium, -i  Befehlsgewalt, Mach, Herrschaft, Oberbefehl
 inimicitiae, -arum  (polit.) Gegnerschaft
 inimicus, -i  persönlicher Gegner
 invidia, -ae  Mißgunst, Neid
 lancea, -ae  Wurfspeer (mit Riemen), Lanze
 legio, -onis  Legion (Kampftruppe der Römer)
 livor, -oris  Neid
 lorica, -ae  Brustpanzer
 luctatio, -onis  Ringkampf
 ludus gladiatorius  Gladiatorenschule
 malignitas, -atis  Bösartigkeit
 manus, -us  Schar, Mannschaft
 Mars, Martis  Mars (Kriegsgott)
 miles, militis  Soldat
 militia, -ae  Kriegsdienst
 missilia, -ium n  Wurfgeschosse
 mucro, -onis  Schwert, Dolch
 naumachia, -ae  Schiffskampf, Seegefecht (auch als Aufführung)
 naumacharius, -i  Kämpfer einer Naumachie
 ocrea, -ae  Beinschiene
 odium, -i  Hass
 parma, -ae  kleiner Rundschild
 pedidatus, -us  Fußsoldaten
 pelta, -ae  Pelta (kleiner, halbmondförmiger Schild)
 peltasta, -ae m  Peltast, Leichtbewaffneter
 phalanx, -ngis  Phalanx (Kampftruppe der Griechen und Makedonen)
 pilum, -i  Pilum, Wurfspieß
 pilus, -i  Manipel der Triarier
 proelium, -i  Kampf
 proelium equestre  Reiterkampf
 proelium navale  Seekampf
 proelium terrestre  Landkampf
 pugil, pugilis  Boxer
 pugilatio, -onis  Faustkampf
 pugilatus, -us  Boxkampf
 pugio, -onis m  Dolch
 pugiunculus, -i  kleiner Dolch
 pugna, -ae  Kampf, Streit (urspr. Faustkampf)
 pugnacitas, -atis  Streitlust
 pugnator, -oris  Kämpfer
 pugnus, -i  Faust
 res bellica  Kriegswesen
 sagitta, -ae  Pfeil
 scutulum, -i  kleiner Langschild
 scutum, -i  Langschild
 sica, -ae  Dolch (meist von Verbrechern verwendet)
 simultas, -atis  Rivalität
 spatha, -ae  Langschwert
 spiculum, -i  Spitze, Lanze, Pfeilspitze
 stipendium, -i  Sold
 telum, -i  Wurfgeschoß (Fernwaffe)
 thorax, -cis  Brustharnisch, Panzer
 triremis, -is  Trireme, Dreiruderer
 triumphus, -i  Triumph, Siegeszug
 triumphus castellanus  Triumph für ein erobertes Kastell
 turba, -ae  ungeordneter Haufe
 turma, -ae  Reiterschwadron
 veles, -itis  leicht bewaffneter Soldat
 verutum, -i  kurzer Wurfspieß
 vexillum, -i  Fähnlein, Sondereinheit; Fahne
 victor, -oris  Sieger
 victoria, -ae  Sieg
 victrix, -cis  Siegerin
 
Verben
 
 arceo 2, -ui  abhalten, abwehren
 armo 1  newaffnen
 belligero 1  Krieg führen
 bello 1  Krieg führen
 bellum duco 3, duxi, ductum  die Krieg in die Läng ziehen
 bellum facio M, feci, factum  Krieg anstiften, provozieren
 bellum gero 3, gessi, gestum  Krieg führen
 bellum infero alicui  jemandem den Krieg erklären
 bellum paro 1  zum Krieg rüsten
 bellum sumo 3, sumpsi, sumptum  den Krieg aufnehmen
 classicum cano 3, cecini, cantatum  das Zeichen geben
 imperito 1  befehlen
 impero 1  befehlen
 interficio, -is, -ere, -feci, -fectum  töten
 invideo 2, -vidi, -visum  jemandem etwas neidig sein
 pugno 1  kämpfen
 stipendia mereo 2, -ui, meritum  Kriegsdienst leisten
 trucido 1  abschlachten, niedermetzeln
 vinco 3, vici, victus  siegen