Übersetzung eines Wortes

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Übersetzung eines Wortes

Beitragvon Snoopy1 » Fr 23. Apr 2004, 17:05

Hallo,

stehe total auf dem Schlauch. Komme nicht drauf woher ein Wort kommen könnte. Kann keine griechischen Buchstaben schreiben, also buchstabiert: Zeta Eta (mit Zirkumflex) Nu
Muss doch ein Akkusativ sein, habe leider meinen Gemoll nicht hier.

Vielen Dank.
Snoopy1
 

Beitragvon RM » Fr 23. Apr 2004, 18:39

Ich kann zwar kein Griechisch, aber kommt das evtl. von "leben"=[greek]zhn[/greek]? 8) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern

Beitragvon Gingerfish » Fr 23. Apr 2004, 18:51

Das ist ein [greek]h[/greek]-kontrakta:

Es ist Imperativ 2.Person Singular, wenn es ohne iota subscriptum steht.

Also: Lebe!
[greek]Zh![/greek]

Wenn es mit [greek]n[/greek] steht ist es einfacher Infinitiv und setzt sich aus [greek]zh-ein[/greek] zusammen.
Gingerfish
 

Beitragvon RM » Sa 24. Apr 2004, 11:32

... sag' ich doch. 8) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern

Beitragvon Gingerfish » Sa 24. Apr 2004, 12:11

sorry, hab nicht das "Ny" gesehen und dachte du hast es falsch erklärt.
Gingerfish
 

Beitragvon RM » Sa 24. Apr 2004, 22:32

... eigentlich habe ich gar nichts erklärt ... ;-) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 35 Gäste