Hallo!
Weiß jemand, was arxamenoi heißt?
Kommt im ersten Satz der Poetik des Aristoteles vor...
Vielen Dank!
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Unbedingt Medium!!! Passiv wäre ἀρχθέντες, also "beginnen" und nicht "beherrscht werden", auch eine Übersetzung mit Vergangenheitstempus ist nicht angebracht, da ingressiver Aspekt vorhanden, "beginnend..:"
Aber bilden die Verben außer im Futur/Aoriststamm sonst noch irgendwo verschiedene Medium- und Passivformen?
Was mich hierbei aber in Staunen versetzt, ist die lateinische Übersetzung mit "initio facto" - ist dieser Abl.abs. nicht vorzeitig??
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste