romantisch und historisch

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

romantisch und historisch

Beitragvon chimaira » Mo 9. Aug 2004, 15:35

hallo :smile:
muss leider zugeben das ich nie griechisch hatte aber sehr fasziniert von der sprache bin. wie schon so oft gefragt wurde bezüglich ringe, möchte auch ich meinen verlobungsring gravieren lassen.
was heißt denn "ich liebe dich auf ewig" oder "ich werde dich für immer lieben" oder "auf ewig dein" oder "ich liebe euch in ewigkeit"

hmm ich glaube ihr wisst was ich meine. gibt es da vielleicht schon passagen aus romantischen stücken?

wäre euch für eure hilfe sehr dankbar.

liebe grüße
chimaira
chimaira
 

Beitragvon Platon » Mo 9. Aug 2004, 17:08

[unicode]Εἰς ἀεί σου ἐρασθήσομαι oder
Εἰς ἀεί σ’ ἀγαπήσω oder
Εἰς ἀεί σε φιλήσω. => ich werde dich immer lieben

Εἰς ἀεὶ ὑμῶν ἐρασθήσομαι oder
Εἰς ἀεὶ ὑμᾶς ἀγαπήσω/φιλήσω. => ich werde euch immer lieben
[/unicode]

Schau mal, ob dir vielleicht das gefällt: Sappho Fragment 48
[unicode]...ἔγω δέ σ' ἐμαιόμαν,
ὂν δ' ἔψυξας ἔμαν φρένα καιομέναν πόθωι.[/unicode]
=> Lang hab ich mich nach dir gesehnt, mein Herz, das brannte vor Begierde, hast du gekühlt.
Platon
 

Beitragvon Juergen » Mo 9. Aug 2004, 18:20

[unicode]Ἡ ἀγάπη οὐδέποτε πίπτει[/unicode] - Die Liebe hört niemals auf (1 Kor 13,8)
Juergen
 

Beitragvon chimaira » Di 10. Aug 2004, 08:22

wahnsinnig schön vielen lieben dank das hilft mir schon viel weiter :-D *freu*
chimaira
 


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 46 Gäste