Ich habe einen griech. Satz, den ich nicht vollständig zu übersetzen in der Lage bin:
Tà moi máchesth', hetaîroi,
kautô: thélonti ´pÃnein.
kautô: kommt von kai autô:
Die Wörter kann ich nur einzeln übersetzen, einen sinn kriege ich da nicht rein.
Was mir ihr kämpft, Gefährten
und dem selben wollenden trinken.
Ich freue mich über jede Hilfe