tragos.

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

tragos.

Beitragvon Laptop » Mo 1. Jun 2015, 02:32

Hallo, eine Frage, wie ist dieser Wörterbucheintrag zu deuten:
τράγος [α^], ὁ,

Bei tragos ist das Alpha
a) immer lang
b) manchmal lang
? :?
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: tragos.

Beitragvon Medicus domesticus » Mo 1. Jun 2015, 08:30

τράγος [], ὁ
α wird als kurz angegeben im LSJ.
--> http://tinyurl.com/ogyrgcu
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7275
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: tragos.

Beitragvon Laptop » Mo 1. Jun 2015, 14:30

Hallo Medicus. Komisch, hier gibt dasselbe Wörterbuch (LSJ) das Alpha als lang an:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... ek#lexicon

Meine Frage war auch nur die, ob die Längenangabe in eckigen Klammern soviel bedeutet als:
"bisweilen auch lang"
oder
"ist lang. immer.".
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: tragos.

Beitragvon Medicus domesticus » Mo 1. Jun 2015, 17:38

Bei Perseus hast du mit [α^] nur einen Scanfehler, das bedeutet [ᾰ]. Das α ist kurz.

Bild
LS(J), 7th Edition 1883
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7275
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: tragos.

Beitragvon Laptop » Di 2. Jun 2015, 00:52

Verstehe. Der Link den du genannt hast, scheint wohl eine sorgfältigere OCR zu sein:
http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=1 ... list-click
Dann nehme ich zukünftig den, um im LSJ nachzuschlagen!
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: tragos.

Beitragvon Prudentius » Mi 3. Jun 2015, 08:25

τράγος


Die Akzentsetzung macht die Sache eindeutig: bei langem Alpha müsste Zirkumflex stehen.

Bei uns im D. hat "tragisch" ein ganz langes a, dagegen "Tragödie" ein kurzes; außerdem sind die Vokalqualitäten verschieden, offenes und geschlossenes a, entweder zum o oder zum e hin.

Frage: sind auch im Gr. die Längenunterschiede so mit den Qualitätsunterschieden gekoppelt?
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste