montalbane

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

montalbane

Beitragvon bertman » Do 23. Jan 2003, 17:01

Farbtext[size=20px]Textgröße20px[/size]
Versuch es hier nochmal: ist -montalbane- vielleicht griechisch, und was bedeutet es?berti2000@gmx.net
bertman
 

montalbane

Beitragvon chefren » Sa 25. Jan 2003, 16:16

(?)

Vielleicht "montalbâne" => mittelalterliche Musik
- Editiert von Chefren am 25.01.2003, 15:41 -
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

montalbane

Beitragvon Clemens » Sa 25. Jan 2003, 16:27

irgendwo im Übersetzungsforum wurde das von Joachim schon beantwortet, ich glaube es war der Name einer Burg....
Benutzeravatar
Clemens
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 3842
Registriert: Di 31. Dez 2002, 13:34
Wohnort: Salzburg

montalbane

Beitragvon chefren » Sa 25. Jan 2003, 16:41

Stimmt, es gibt auch eine Burg die so heißt :-)
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

montalbane

Beitragvon Chrysostomus » So 26. Jan 2003, 01:23

mons - Berg
albus - weiß

"Weißer Berg" bei Freyburg/Unstrut mit großer Burganlage

danach Bezeichnung eines Mittelalter-Festivals:

http://www.montalbane.de/
Chrysostomus
 

montalbane

Beitragvon Felix » So 26. Jan 2003, 20:11

Ist demnach nicht griechisch ;-)
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 41 Gäste