Bitte um Unterstützung!

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Latein-Fan » Fr 21. Feb 2003, 23:08

[greek]Cairete![/greek]

Ich hätte eine Bitte an die Kollegen, die sich mit Altgriechisch beschäftigen: da ich mit den Vokabelkenntnissen noch nicht so weit
bin, mir aber trotzdem etwas längere Sätze ausgesucht habe, die erst in
den späteren Lektionen vorkommen, würde ich euch bitten, mich bei
diesen drei Sätzen zu unterstützen:

[greek]Dhlonoti oudei an dunatwteroV kai olbiwteroV eih twn Aqhnaiwn, oi sun
outw crhstoiV qeoiV hmin epercesqe.

ToutoiV oun wV bebaiotata douleuonteV oudamwV oioi te esomeqa crhmata telein.

ProV de toutoiV oute oti lagnoV hn, egignwskomen an, ei mh par’ autou emaqomen, oute to toutwn aisciston, oti feugwn pote thn aspida aperriyen
wV auton swson.
[/greek]


[greek]
Eucaristw!
[/greek]

Gruß,
ein Latein-Fan
Multo maxumum bonum patriae, civibus, tibi, liberis, postremo humanae genti pepereris, si studium pecuniae aut sustuleris aut, quoad res feret, minueris. (Sallust in seinem 2. Brief)
Benutzeravatar
Latein-Fan
e-latein Team
 
Beiträge: 708
Registriert: Mi 6. Nov 2002, 16:35
Wohnort:

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Clemens » Sa 22. Feb 2003, 00:20

Hi,

in welchen Lektionen kommen die denn vor? Lehrbuch?:-)
Benutzeravatar
Clemens
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 3842
Registriert: Di 31. Dez 2002, 13:34
Wohnort: Salzburg

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Latein-Fan » Sa 22. Feb 2003, 08:14

Im Lehrbuch Hellas, Lektionen 67 und 68.
Ich bastle gerade an einer Übersetzung dieser Sätze, würde
mich über Unterstützung freuen, da ich wie gesagt mit den Vokabeln
und der Grammatik erst nächste Woche fertig sein werde.

Gruß,
ein Latein-und-natürlich-auch-Altgriechisch-Fan
Multo maxumum bonum patriae, civibus, tibi, liberis, postremo humanae genti pepereris, si studium pecuniae aut sustuleris aut, quoad res feret, minueris. (Sallust in seinem 2. Brief)
Benutzeravatar
Latein-Fan
e-latein Team
 
Beiträge: 708
Registriert: Mi 6. Nov 2002, 16:35
Wohnort:

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Clemens » Sa 22. Feb 2003, 12:00

Hellas, hm ich arbeite mit Kantharos, kann dir aber leider wohl nicht helfen (ich stehe noch ziemlich am Anfang). Vielleicht erbarmt sich noch jemand deiner! ;-)
Benutzeravatar
Clemens
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 3842
Registriert: Di 31. Dez 2002, 13:34
Wohnort: Salzburg

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Latein-Fan » Sa 22. Feb 2003, 15:44

@ Clemens

Danke für deine Antwort! Joachim, Chefren, was meint Ihr dazu?

Gruß,
ein Latein-Fan
Multo maxumum bonum patriae, civibus, tibi, liberis, postremo humanae genti pepereris, si studium pecuniae aut sustuleris aut, quoad res feret, minueris. (Sallust in seinem 2. Brief)
Benutzeravatar
Latein-Fan
e-latein Team
 
Beiträge: 708
Registriert: Mi 6. Nov 2002, 16:35
Wohnort:

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Tiberis » Sa 22. Feb 2003, 16:22

hm,ich versuchs mal, aber ohne gewehr:-O

1. es ist klar,daß wohl niemand mächtiger und glücklicher ist als (ihr)/die Athener,die ihr mit so nützlichen/tüchtigen göttern zu uns kommt.

2. indem/obwohl wir diesen also möglichst zuverlässig dienen,werden wir keineswegs in der lage sein, geld zu zahlen

3. dazu hätten wir weder erkannt, daß er ... (lagnos?) war,wenn wir es nicht von ihm gelernt/erfahren hätten, noch - das schändlichste von allen -, daß er auf der flucht den schild wegwarf, um sich selbst zu retten.

korrektur ausdrücklich erbeten!:-)
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Latein-Fan » Sa 22. Feb 2003, 16:26

Lagnos ist der Wüstling, also : dass er ein Wüstling war, könnten wir wohl erkennen, wenn wir von ihm erfahren hätten,.....

Gruß,
ein Latein-Fan
Multo maxumum bonum patriae, civibus, tibi, liberis, postremo humanae genti pepereris, si studium pecuniae aut sustuleris aut, quoad res feret, minueris. (Sallust in seinem 2. Brief)
Benutzeravatar
Latein-Fan
e-latein Team
 
Beiträge: 708
Registriert: Mi 6. Nov 2002, 16:35
Wohnort:

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Tiberis » Sa 22. Feb 2003, 16:37

ah, dieses wort steht aus unerklärlichen gründen nicht in meinem wörterbuch (gemoll), dachte mir aber so was ähnliches.
und - imperf.mit án ist natürlich irrealis d. gegnwart.
naja, hab mich schon ziemlich lang nicht mehr mit griechisch beschäftigt:(
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Joachim » Sa 22. Feb 2003, 17:46

Leider stoßen hier meine Altgr.-Kenntnisse an eine Grenze ... :-/ Chrysostomus kann da sicher helfen. Sorry.
Joachim
 

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon chefren » Sa 22. Feb 2003, 17:47

Ich passe ebenso, meine geringen Kantharos Kenntnisse reichen dafür leider Gottes auch nicht aus :-/
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon Latein-Fan » Sa 22. Feb 2003, 17:49

Danke jedenfalls für eure Bemühungen. :-)

Gruß,
ein Latein-Fan
Multo maxumum bonum patriae, civibus, tibi, liberis, postremo humanae genti pepereris, si studium pecuniae aut sustuleris aut, quoad res feret, minueris. (Sallust in seinem 2. Brief)
Benutzeravatar
Latein-Fan
e-latein Team
 
Beiträge: 708
Registriert: Mi 6. Nov 2002, 16:35
Wohnort:

Bitte um Unterstützung!

Beitragvon chefren » So 23. Feb 2003, 02:22

@Latein-Fan
Kann dir leider keine PM schicken da du deine PM Funktion irgendwie ausgestellt hast :-/
Von daher nun hier die Info, das sich deinen Thread mit der Terenzanfrage ins Lateinforum verschoben hab, da man dort sicher mehr damit anfangen kann als in den sontigen Diskussionen ;-)
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 27 Gäste