Mons Alympus

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Mons Alympus

Beitragvon sinemetu » Do 22. Sep 2016, 11:06

Was würden wohl die Hellenen zum Alympus sagen?

Bild
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Mons Alympus

Beitragvon marcus03 » Do 22. Sep 2016, 12:01

sinemetu hat geschrieben:Was würden wohl die Hellenen zum Alympus sagen?


Das müssen wir sofort Adysseus, Ochill und Hamer erzählen. Zeus ist umgezogen. :lol:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11475
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Mons Alympus

Beitragvon medicus » Do 22. Sep 2016, 14:18

Falls sinemetu wirklich einen Druckfehler vermutet, hier die Erklärung (Wikipedia):

Der Begriff „Paralympics“ wurde zunächst als Zusammensetzung der Wörter Paraplegic (engl.: gelähmt) und Olympic geschaffen. Um ihn auch auf Menschen mit anderen Behinderungsarten zu erweitern, wurde die Wortbildung neu definiert und wird jetzt auf die griechischen Worte Para (neben) und Olympics zurückgeführt, um die Nähe zur olympischen Bewegung und das Nebeneinander der Spiele auszudrücken.[1] Er wird offiziell zum ersten Mal 1988 bei den Olympischen Spielen in Korea verwendet. Vorher waren „Weltspiele der Gelähmten“, „Olympiade der Behinderten“ oder „Weltspiele der Behinderten“ üblich. :suche:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Mons Alympus

Beitragvon Medicus domesticus » Do 22. Sep 2016, 15:59

Ich habe mich schon gewundert ob sinemetus Fragestellung, weil ich diese Spiele nur als Paralympics kenne... ;-)
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7272
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Mons Alympus

Beitragvon Tiberis » Do 22. Sep 2016, 16:04

dennoch ist das wort falsch gebildet, es muss parolympics heißen (elision des a vor vokalischem anlaut). man sagt ja auch Parodontose und nicht Paradontose.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11872
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Mons Alympus

Beitragvon Medicus domesticus » Do 22. Sep 2016, 16:29

Naja.. es gibt auch eine Gewohnheit der Anwendung, die so halt ist. Es ging ja um die Verbindung zur Paraplegie/Paralyse. Eine Art Neuschöpfung und keine "wissenschaftliche" Wortbildung. Im Duden ist die Wortbildung auch bestätigt. Darüber würde ich mich jetzt nicht aufregen... ;-)
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7272
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Mons Alympus

Beitragvon medicus » Do 22. Sep 2016, 16:47

Addendum: Die ersten Spiele 1948 waren auch nur Wettkämpfe für querschittsgelähmte Rollstuhlfahrer (Paraplegiker). Als dann später die Spiele für alle Behinderten offen standen, wurde das Kunstwort Paralympics gebildet. Evtl. findet sinemetu heraus, wer das Wort zum ersten Mal geschrieben hat. :pc:
https://de.wikipedia.org/wiki/Paralympische_Spiele
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

*παραδία, κάθαδος ......

Beitragvon Willimox » Do 22. Sep 2016, 23:21

para - par - parao

Bild

(1) Streifzug

Ein schneller Streifzug

Para-Psychologie
Para-lyse
Par-odie (Mitgesang, Nebengesang, Gegengesang)
Para-Meter
Para-lalie
Para-sit
Para-bel (vgl -bol in Symbol)
Para-phrase

para-militärisch

par-enteral (enteron, griechisch Darm)


im deutschen und angloamerikanischen Internet zu Lehnworten mit dem griechischen "para" (neben, bei: Parataxe, gegen: Paradox) zeigt im „hochkulturellen Bereich der Medien“ ein engeres Konzept mit recht eindeutiger Präferenz:

Es liegt Bildungswortschatz vor, das griechische Formativ "para" (neben ..... gegen) wird weitgehend mit griechischen Formativen in Zweitposition kombiniert.
Ein Mix griechisch-lateinisch ist möglich (vgl. paramilitärisch).
Das Präfix „para“ steht vor konsonantischem anlautendem Basiswort, bei vokalisch anlautendem Basiswort wird "para" zu "par" verkürzt (vgl. Tiberis`Anmerkung und unter(2) die Dentalerkrankung). Ein heute noch aktives Produktionsschema.
Immerhin sind Abweichungen und fließende Übergänge zu finden, die Normen sind noch nicht allzu fest geworden.

Allerdings hat sich in unserem speziellen Fall von Handicap-Sportlern die Lautkombination "paralympic" durchgesetzt.

Im (neu-)griechischen Bereich der Namengebung für den "Behindertensport" findet sich überwiegend der Verzicht auf jegliche Elision, daneben eben auch elidierende Varianten.

(2) Zähne und Spiele

Betrachten wir das Problema an Beispielen etwas näher:

Zahnerkrankungen

Gängig sind zwei Bezeichnungen, sie gelten als korrekt:

(1) Par(a)odontitis (ὀδούς, odontos, griech. Zahn)
(2) Para-dentitis (dens, dentis, lat. Zahn)

Das „a“ von "para" wird elidiert, wenn das folgende Basislexem mit Vokal beginnt (1).
Bei Nichtvokal siehe (2).

Daneben gibt es auch, meist als nicht hochsprachlich oder fehlerhaft markiert – unterhalb der Hochnorm – die Para(o)dontose. Also keine Elision des a, sondern Elision des o. Vermutlich ist da der bekannte Stamm "dent" (gängig in dental, dentist) so nah an "dont", dass es zu einer Überlagerung kommt.

Par-a-o-lympics

Schlägt man griechische Seiten auf, so findet sich - für uns verblüffend - am häufigsten die elisionsfreie Form: Παραολυμπιακοί Αγώνες

Daneben auch:

παρα-λυμπιακός
παρ-ολυμπιακοι αγωνες

Dabei erscheint das παρα-λυμπιακός als ausdrücklich motiviert und zwar mit dem angloamerikanischen Sprachgebrauch.....

http://www.cnn.gr/eidhseis/tag/32813/paraolympiakoi-agwnes-2016
http://www.olympusopen2016.com/el/sport/beggining

(3) Sinemetus fluides Paradoxon

Das paraplegic und das paralysed scheint als Herkunftswort von "paralympic" aus dem kulturell-mentalen Lexikon verschwunden zu sein. Zunehmend dürfte das Lexem seinen Status als Amalgam/Kompositum aus zwei Worten verloren haben oder verlieren und so als ein eigenes einheitliches Konzept "sui generis" auftreten (vgl. Anmerkung von medicus domesticus).

Das Konzept "sui generis" und auch das Amalgamkonzept schließt - scheint mir - eine vage Semantikassoziation "olympic" nicht aus.Egal ob man die (nicht regelgemäße) Kappung von "o" hier annimmt oder nicht: das "lympic" in "paralympics" ist so stark, dass der Assoziationsraum "olympische Spiele" erzeugt wird. Das fehlende "o" kann ihn nicht schwächen, verdrängen oder gar tilgen. Sinemetu hat ihn per Autokorrektur seines mentalen Lexikons spontan aufploppen lassen.

So scheint Sinemetus (wohl ernst gemeintes) nassforsch fluffiges Befremden über den "Fehler" des fehlenden "o" samt damit begründeten Verspottungsversuchen eben diesen "olympischen" Assoziationsraum samt dessen Vitalität zu belegen. Ein unser linguales Bewusstsein und seine Funktionen , oja, erhellendes Paradox, für philologisch Feinsinnige ein Anlass, genießerisch mit der Zunge zu schnalzen .

Bild

ww
Zuletzt geändert von Willimox am Fr 23. Sep 2016, 16:07, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Mons Alympus

Beitragvon Prudentius » Fr 23. Sep 2016, 15:55

Übernahmen aus fremdem Wortschatz machen wir nach dem Steinbruch-Prinzip, oder als "Spolien", Beutestücke; wir schneiden die Wörter heraus, übernehmen nicht die Gebrauchsregeln der Ursprungssprache, in die sie eingebettet sind.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Spolien werden angepasst

Beitragvon Willimox » Fr 23. Sep 2016, 18:00

Prudentius hat geschrieben:Übernahmen aus fremdem Wortschatz machen wir nach dem Steinbruch-Prinzip, oder als "Spolien", Beutestücke; wir schneiden die Wörter heraus, übernehmen nicht die Gebrauchsregeln der Ursprungssprache, in die sie eingebettet sind.


"Spolien" werden an die Zielsprache angepasst?

Deklinations-Paradigmen/Paradigmata etwa zeigen - wie Dir gewiss bewusst - Komplexeres:


Bonus, Boni , *Bonusse
Status, Status, *Statusse
Agenda, Agenda, Agenden, Agendae?, Agendas?
Album, Alben, *Alba
Curriculum, Curricula, *Curriculen, Curriculums?
Visum, die Visa (Pl), die Visa (Sg, vgl Grimmsches Wörterbuch, Bd 26, 374), die Visen, die Visums


Ein blöder Scherz, aber linguistisch von Interesse:

"Kacktusse!"
"Das heisst Kakteen."
"Ne, ich mein schon dich."


:hail:
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Re: Spolien werden angepasst

Beitragvon Prudentius » Sa 24. Sep 2016, 15:31

Willimox hat geschrieben:"Spolien" werden an die Zielsprache angepasst?


"Spolien" und "Steinbruch" habe ich als Vergleich gemeint; sowie die Spoliensäule vorher den Juppitertempel geschmückt hat und nunmehr die christliche Kathedrale schmückt, so wird das Fremdwort in einen neuen, ihm urspr. fremden Sinnzusammenhang gestellt; es bereichert die Ausdrucksmöglichkeiten der Zielsprache. Die Spolie/das Fremdwort wird "zweckentfremdet", der Gesichtspunkt "wozu?" ändert sich.

Der Vergleich mit "Steinbruch" soll sagen, dass das Wort aus seiner urspr. "Bodenhaftung" herausgerissen ist; Gesichtspunkt "woher?".
Bsp. "handy" e. und "Handy" d.

Vllt. hat die Vermeidung des eigentlich richtigeren "Parolympics" auch damit zu tun, dass der unerwünschte Anklang an "Parole" vermieden werden soll, Slogan, Kampfesruf, Schlagwort, von para-bola l./gr.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Mons Alympus

Beitragvon Zythophilus » Sa 24. Sep 2016, 16:39

Es existieren keine fixen Regeln, wie Fremdwörter übernommen werden, und im konkreten Fall ist es zudem ein absichtlich gebildetes Kunstwort. Mir würde eine Form wie "paraolympisch" so vorkommen, als wäre es "nebenolympisch", also eine Nebensache im Vergleich zu den normalen Spielen. Das mag zwar im Bezug auf Zuschauerzahlen stimmen, ist aber sicher nicht intendiert. Englischsprachige mögen darin auch Fallschirmmeisterschaften sehen.
Die Form mit Elision, die der griech. Wortbildung entspricht, also "parolympisch" könnte den Ursprung "paralysed" bzw. "paragleptic" verschleiern: "para" ist vielen nicht als Vorwort bzw. Präfix bewusst*. Der auf jeden Fall vorhandene Rest "... lympics" macht außerdem deutlich, dass es etwas mit Olympia zu hat, da die Aussprache von "Parolympics" und "Paralympics" gleich ist.

* Manche Präpositionen oder Präfixe führen ohne Rücksicht auf ihre Herkunft gerade im Englischen ein Eigenleben. So wird "advertisment" einfach zu "ad", der Verurteilte bzw. eben Gefängnisinsasse "convict" firmiert im Amerikanischen meist als "con".
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16914
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Mons Alympus

Beitragvon Zythophilus » Sa 24. Sep 2016, 16:50

So kann man sich täuschen: "nebenolympisch" ist durchaus intendiert. https://de.wikipedia.org/wiki/Paralympi ... s.E2.80.9C
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16914
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Mons Alympus

Beitragvon Willimox » Sa 24. Sep 2016, 18:36

Die Beispiele oben, optime Prudenti, sollten belegen, dass und in welchen Umfängen originalsprachliche Deklinationsregeln in die fremde Zielsprache mit eingehen. Hier noch einmal die Singularia und deren Pluralvarianten, mehr oder weniger korrekt ....

Bild

Willimox hat geschrieben:
Deklinations-Paradigmen/Paradigmata etwa zeigen - wie Dir gewiss bewusst - Komplexeres:[/b]

Bonus, Boni , *Bonusse
Status, Status, *Statusse
Agenda, Agenda, Agenden, Agendae?, Agendas?
Album, Alben, *Alba
Curriculum, Curricula, *Curriculen, Curriculums?
Visum, die Visa (Pl), die Visa (Sg, vgl Grimmsches Wörterbuch, Bd 26, 374), die Visen, die Visums


Ein blöder Scherz, aber linguistisch von Interesse:

"Kacktusse!"
"Das heisst Kakteen."
"Ne, ich mein schon dich."


:hail:


http://en.what-character-are-you.com/d/de/1031/0.html

:sleep:
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg

Im Deutschen Landen Fremde Wörter

Beitragvon Willimox » Mo 26. Sep 2016, 16:24

Für Af(f)icionados des Deutschen und seiner Fremdwörter- Flexion.
Haupt-, Neben-, Randvarianten:

http://hypermedia.ids-mannheim.de/call/public/sysgram.ansicht?v_typ=v&v_id=4928


Bild

:suche:
Benutzeravatar
Willimox
Senator
 
Beiträge: 2725
Registriert: Sa 5. Nov 2005, 21:56
Wohnort: Miltenberg & München & Augsburg


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste