französisch-übersetzung???

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

französisch-übersetzung???

Beitragvon filou » So 20. Nov 2005, 11:07

Hey, wer von euch kann gut Französisch und kann mir vielleicht diesen Satz übersetzen?
"Die Konstruktion des von Berliner sogenannten Grammaphons basierte auf dem von Thomas Alva Edison erfundenen Phonographen (1878), dessen Kernstück in Stanniol- oder Wachswalzen eingravierte Tonspuren waren."
Vielen Dank im Voraus!
filou
 

Beitragvon Daedalus » So 20. Nov 2005, 13:32

selbst wenn mans übersetzt, verstehts nich mal n franzose ;-)
Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.
Benutzeravatar
Daedalus
Consul
 
Beiträge: 380
Registriert: Sa 29. Mai 2004, 08:49
Wohnort: NRW

Beitragvon jylly » So 20. Nov 2005, 14:45

La construction du grammophone comme on dit à Berlin, fonde du phonographe qui a été inventer de Thomas Alva Edison (1878) dont partie essentielle étaient des pistes son qui ont été gravé dans des cylindres de stanniol ou de cire.

mit wahrscheinlich vielen grammtikalischen Fehlern.. ;)
jylly
 

Beitragvon herbststurm » So 20. Nov 2005, 14:58

jylly hat geschrieben:La construction du grammophone comme on dit à Berlin, fonde du phonographe qui a été inventer de Thomas Alva Edison (1878) dont partie essentielle étaient des pistes son qui ont été gravé dans des cylindres de stanniol ou de cire.



muss gravé nicht graver sein??
Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst!
herbststurm
Quaestor
 
Beiträge: 54
Registriert: Do 20. Okt 2005, 14:47
Wohnort: hoher norden

Beitragvon Apollodorus » So 20. Nov 2005, 16:20

graMophone ... S'APPUIE SUR le phon. ... a été inventÉ PAR Thomas Alva ... dont LA partie essentielle ... d'ALUMINIUM ou de cire

muss gravé nicht graver sein??

Nein.
Zuletzt geändert von Apollodorus am So 20. Nov 2005, 17:14, insgesamt 1-mal geändert.
Apollodorus
e-latein Team
 
Beiträge: 1343
Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
Wohnort: Wien

Beitragvon filou » So 20. Nov 2005, 17:09

@jylly: Danke fürs Übersetzen!!! :D
filou
 


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 15 Gäste