Eteokles76 hat geschrieben:Oder auch die Adverb-Bildung auf -mente: amicalement < amicale + Abl.Sg. von mens, mentis.
Auf Latein gibt es doch auch schon vehemens, vehementer, etc. steckt da tatsächlich immer "mens" als Wortbedeutung drin?
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Eteokles76 hat geschrieben:Oder auch die Adverb-Bildung auf -mente: amicalement < amicale + Abl.Sg. von mens, mentis.
je regardai = j'ai regardé (nur mit der Form von avoir am Ende). Anders ließe sich die Endung auch nicht erklären, nach dem lat. Etymon müsste ja sonst die Endung -i- oder -e- sein.
Oder auch die Adverb-Bildung auf -mente: amicalement < amicale + Abl.Sg. von mens, mentis.
noch kurz: was das vehemens betrifft:dass man also das Adverb als etwas gesehen hat, mit dem man sich im Geiste beschäftigt oder so
Zurück zu Sonstige Diskussionen
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 17 Gäste