Französisch: Lass es geschehen!

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Französisch: Lass es geschehen!

Beitragvon Medus » So 28. Sep 2008, 20:06

Hallo,

ein Freund von mir braucht für einen literarischen Text die französische Übersetzung von "Lass es geschehen!". Da wir beide kein Französisch können, wäre es nett, wenn mir das jemand übersetzen könnte.

Gruß
Medus
Benutzeravatar
Medus
Propraetor
 
Beiträge: 195
Registriert: So 26. Mär 2006, 12:14

Beitragvon Domingo » So 28. Sep 2008, 20:24

"zulassen" oder "bewirken"?
ἐγὼ μὲν ὁ αὐτός εἰμι, ὑμεῖς δὲ μεταβάλλετε.
Domingo
Censor
 
Beiträge: 653
Registriert: Fr 25. Apr 2008, 23:00

Beitragvon Medus » So 28. Sep 2008, 21:09

Im Sinne von "zulassen".
Benutzeravatar
Medus
Propraetor
 
Beiträge: 195
Registriert: So 26. Mär 2006, 12:14

Beitragvon Apollonios » Mo 29. Sep 2008, 09:02

permet-le!
oder
laisse-le faire!
oder
veuille le tolérer!
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיּוֹנָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה ׃
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
ps. 55,7
Benutzeravatar
Apollonios
Dictator
 
Beiträge: 1395
Registriert: Mi 28. Feb 2007, 18:34
Wohnort: Berolinum

Beitragvon Medus » Di 30. Sep 2008, 13:06

Vielen Dank, Apo!
Benutzeravatar
Medus
Propraetor
 
Beiträge: 195
Registriert: So 26. Mär 2006, 12:14


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 63 Gäste