Latrine

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Latrine

Beitragvon Brakbekl » Fr 9. Dez 2011, 11:37

Hallo,

mich erstaunt immer wieder, wie damals in ostia antica, so auch hier, von Laptop eingestellt,

http://www.viaavgvsta.anonai.com/VVTLL7ge.html

das Interieur der Latrinen. Meine Frage: Haben die sich damals gegenseitig was vorgefurzt, oder sind hölzerne Zwischenwände zu denken. Denn immerhin heißt der Ort Latrine und nicht Publiflat.

Im ersteren Fall fühle ich mich instinktiv an politische Spitzentreffen erinnert. Vielleicht sollte man diese Form wieder aktualisieren, denn so wird die sofortige Entsorgung abartiger politischer Ideen besser rübergebracht. :klatsch:
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Brakbekl » Fr 9. Dez 2011, 12:30

Longipes hat geschrieben:Es gab keine Trennwände und oft sogar nicht mal Geschlechtertrennung - offensichtlich reichte es den Römern, ihre Intimsphäre mit ihrer Kleidung zu bedecken.

Dann erhebt sich wirklich die Frage, warum die Lokalität Latrina hieß?
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Brakbekl » Fr 9. Dez 2011, 12:56

Longipes hat geschrieben:Laut Georges leitet es sich von lavatrina ab, also in etwa »Waschhaus«.


fragt sich, was Volketymologie, und was Professorenetymologie ist. Ich hab's zu latra und gr. lanthano und aletheia gestellt.
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Brakbekl » Fr 9. Dez 2011, 13:34

Longipes hat geschrieben:Laut Georges leitet es sich von lavatrina ab, also in etwa »Waschhaus«.

Sehr euphemistisch, aber das Prinzip kennt man ja auch von heute: man geht sich frischmachen, auf den Lokus, sich die Nase pudern, fragt, wo sich das Badezimmer befinde, in Japan sagt man sogar »Ich bin unhöflich«, aber man sagt eben nicht »Ich gehe unter Ausstoß geräuschvoller Flatulenzen jetzt mal so richtig koten!« :wink:


Gibt's denn "-trina" als Endung noch anderswo? Kantine kommt ja auch nicht von cantare, obwohl ich beim Kochen oft singe - :hammer:
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Laptop » Fr 9. Dez 2011, 15:54

@Brakbekl Hm, was bitte habe ich eingestellt? :)

Ich kann mich nur an „sehr euphemistisch“ anschließen. Ich sehe eine andere Herleitung möglich, und zwar denke man an Petronius „stomachus latrans“. Vielleicht kann nicht nur der Magen knurren/bellen … iam satis dixi.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Latrine

Beitragvon Zythophilus » Fr 9. Dez 2011, 17:32

Die erwähnte Form findet sich auch zumindest bei einem anderen Wort, ebenfalls parallel zu einem nomen agentis. Zum pistor gehört die pistrina.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16941
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Latrine

Beitragvon Brakbekl » Mo 12. Dez 2011, 15:12

Zythophilus hat geschrieben:Die erwähnte Form findet sich auch zumindest bei einem anderen Wort, ebenfalls parallel zu einem nomen agentis. Zum pistor gehört die pistrina.


also:
pinso, pisui, *pistum (zerstoßen, Stuß) pistor, pistrina
lavo, lavi, lautus - (waschen) lator, latrina

lator ist schon von ferre belegt. Walde führt kein Lemma Latrina, schreibt aber bei lavo "..lavatrina, ae, f "Bad, Gosse" (seit Pompon. älter: latrina "Abort, Kloake" seit Plt* aus *lava.."

Ich dachte immer Plautus sei älter als Pompon.(-ius mela). Mich irritiert jetzt, da ich mir gut vorstellen kann, das Latrina aus Lavatrina kontrahiert, warum dann aber die kontrahierte Form älter ist. Vielleicht wurde sich in der Latrine ja ursprünglich wirklich gewaschen, bevor das Wort seinen neuen Sinn annahm?

Liegt eventuell eine Kontamination mit latrunculus vor, der ja ein Mietling war, und weil man Geld bezahlen mußte, sich quasi den Ort mietete zur Verrichtung eines Geschäftes.

natürlich ist der Euphämismus einzubeziehen ... der es Verbot, die Dinge zu direkt zu bezeichnen.
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Laptop » Mo 12. Dez 2011, 16:19

Frühzeitlich und volkstümlich wurden die Dinge direkt und derb benannt. Und der Drang zum Euphemismus war spätere Manier der Oberschicht (also die, die etymologischen Erklärungen hinterließen) ein Tuch der Keuschheit vor die historische Realität zu hängen. Ich glaube kaum, daß man zu Zeiten als das Wort entstand, sagte, daß man sich „frisch machen gehe“ (lavare), wenn man auf den Lokus ging.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Latrine

Beitragvon Brakbekl » Mo 12. Dez 2011, 16:39

Dann, Laptop, scheint Lavatrina Volksetymologie zu sein und das Rätsel bleibt bestehen .. gleich verschwindet mein Internet ....
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Laptop » Mo 12. Dez 2011, 16:46

brakbekl hat geschrieben:Dann, Laptop, scheint Lavatrina Volksetymologie zu sein und das Rätsel bleibt bestehen .. gleich verschwindet mein Internet ....

Will ich so nicht sagen. Es erscheint mir gar nicht mal so unplausibel. Aber man sollte vorsichtig sein, immer Zweifel haben! Das war meine Aussage.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Latrine

Beitragvon Zythophilus » Mo 12. Dez 2011, 19:51

Analog wär's dann cacatrina.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16941
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Latrine

Beitragvon Brakbekl » Mo 12. Dez 2011, 20:03

Zythophilus hat geschrieben:Analog wär's dann cacatrina.


weil Lokalitäten fürnämlich feminin? - obwohl man vom Genius loci spricht.
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: Latrine

Beitragvon Zythophilus » Di 13. Dez 2011, 21:41

Muss es besonders in der Volkssprache der Frühzeit einen derben Ausdruck für diese Lokalität gegeben haben? Ich halte es nicht für zwingend, da die unteren Bevölkerungsschichten diese Lokalität weder in ihren eigenen Behausungen hatten noch sonst unbedingt nutzten; ein Busch tat es auch, gelegentlich auch später boten Grabsteine Deckung, was zwar verpönt, aber wohl nicht unüblich war, wie der Beginn eines netten Grabepigramms zeigt: Hospes, ad hunc tumulum ne meias ossa precantur. (CIL VI 2357)
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16941
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Latrine

Beitragvon Medicus domesticus » Di 13. Dez 2011, 21:47

Vielleicht sollte man auch bedenken, dass die öffentliche Latrine für die Römer in dem Sinne eine "Gemeinplatz" war....nichts Besonderes, aber man hat sich unterhalten..
Bild
Das "lavare" .... es wurde alles im Untergrund weggespült...
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7284
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 44 Gäste