Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
von sinemetu » Mi 2. Apr 2014, 09:50
Das deutsche Wort mosern kommt von
mosern
ugs. für: sich beschweren ♦ das Wort ist seit dem 18. Jh. bezeugt und beruht auf rotw. mosern, massern „verraten, ausplaudern“; dieses aus westjidd. massern „verraten“, aus hebr. limsar; die Bedeutungsentwicklung zum heutigen „nörgeln“ ist nicht geklärt
Quelle:
http://www.wissen.de/wortherkunft/mosernoder
Wie wäre es, wenn wir Animositas hierher stellten? Ließe sich so das nörgeln erklären. Das Wort wird mit mittellatein angegeben. Grimm führt das Wort nicht.
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... rn%3B%2Cc0
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
-
sinemetu
- Senator
-
- Beiträge: 4476
- Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02
von ille ego qui » Fr 2. Mai 2014, 04:47
Oh je.
Da scheine ich bislang einer Volksetymologie aufgesessen zu sein:
mosern von Hans Moser
http://m.youtube.com/watch?v=qGXxpqOWLGw
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
-
ille ego qui
- Augustus
-
- Beiträge: 6927
- Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01
-
von Zythophilus » Fr 2. Mai 2014, 06:49
Zum Glück verwendete er einen Künstlernamen - sein eigentlicher frz. Name Julier hätte nicht dazu gepasst.
-
Zythophilus
- Divi filius
-
- Beiträge: 16947
- Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
- Wohnort: ad Vindobonam
Zurück zu Sonstige Diskussionen
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 75 Gäste