Es gibt ein merkwürdiges Phänomen, welches mir gestern aufgefallen ist. Oft wechselt Platt u mit Hochdeutsch au, aber auch umgekehrt
z. B.
de Mus - die Maus
dat Hus - das Haus
de Fru - die Frau
de Tun - der Zaun
zurück
die Kuh - de Kau
zu - tau
die Schuhe - de Schau
die Schule - de Schaul
Nun frage ich, ob folgendes Wort, bzw. folgende Wörter in Wirklichkeit ein Wort in zwei Varianten sind, nämlich p und k-Variante, wie es ja auch zum Beispiel bei den griech-Lat Fragewörtern vorkommt.
de Paul - de Pul (engl. swimming -pool) (dahinter steckt lat. palus)
der Kaul(barsch) - de Kuhl (die Kieskuhle)
Beide Worte sind in a und au Version vorhanden und recht häufig. Die speziellen Bedeutungen für Kuhle, hier z. b. fast ausschließlich für Acker-Soll gebraucht. Übrigens kommt wohl von der K-Version unser kühl, engl. cool, denn in der Kuhle herrscht der Keller-Effekt.
Kennt jemand weitere Beispiele?