Hallo,
habe einen Vers verfasst, für den ich eine Überschrift suche:
Er geht so:
Nt jdr Blzn psst n jd Mttr 22
Nt jdt Mssr schmrt = gt d Bttr 25
Nt jdn Ngl trfft mn f dn Kpf 23
Nt jdr Dckl psst f jdn Tpf 22
Ich will ihn nicht Sapientia populi nenne, weil es sich nicht im eigentlichen Sinne um Weisheit handelt. Es ist einfach eine commune Erkenntnis. Weil man in der deutschen Sprache nicht mehr von völkischer Erkenntnis und Volksdenke und so sprechen kann - Ihr wisst schon, wegen braun - verfiele ich auf laotikos gnosis - sehe allerdings, daß das Adjektiv laotikos gar nicht belegt ist. Was tun?