Interessant, Grimm kennt Tip in der Bedeutung von Hinweis noch nicht.
http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DW ... id=GT04579
Zur Etymologie sagt er gar nichts!
Ganz jung scheint die Bedeutung aber nicht zu sein.
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... pp%3B%2Cc0
Ich weiß nicht, ob die 3. Bedeutung, der Tip im Lotto, welche sich eindeutig von der zweiten Bedeutung ableitet, schon im Graph erfasst wird. Vermute als Quelle das Englische. (Pferdewetten)
http://www.etymonline.com/index.php?sea ... search=tip
Die führen es aber auch auf das Deutsche zurück.
Halten wir fest:
1. Bedeutung berühren, davon verengt (Schreibmaschne Schreiben), davon die Tipse
2. Hinweis geben im Sinne won Wink, lat. Numen, nuo
3. Wetten, der Tippschein.
hinzukommt, wohl ebenso alt, das tappen, tip, tap, mit den Füßen vorsichtig den Boden berühren,
Neu scheint dagegen tip top zu sein, weil top aus dem Englischen Spitze. Wir da tip hinzutritt, erklärt sich mir nur Lautmalerisch. Alt ist es nicht:
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... pp%3B%2Cc0