eben plane

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

eben plane

Beitragvon sinemetu » Di 12. Apr 2016, 07:46

DWDS führt für eben folgende Synonymgruppen:

Synonymgruppen für eben
Synonymgruppe: eben, flach, flächig, gerade, glatt, gleichmäßig, plan, planar, platt (umgangssprachlich), topfeben (Verstärkung), waagerecht, waagrecht, wellenlos
Synonymgruppe: eben (umgangssprachlich), gerade, gerade eben, grade (umgangssprachlich), just, soeben, vor wenigen Momenten, zuletzt
Synonymgruppe: (so) wie die Dinge liegen, eben, halt (umgangssprachlich), ja nun, ja nun mal (umgangssprachlich), nun einmal, nun mal (umgangssprachlich)

die wir auch als Bedeutungen notieren könnten.

Plane dagegen fehlt das zeitlich Adverb soeben.

[1728] plānē, Adv. (planus), eben, flach, I) eig., im Wortspiel, nam istuc proclive est, quo iubes me plane collocare, Plaut. asin. 663; vgl. ibid. 657. – II) übtr.: A) mit klaren Worten, deutlich, klar, ausdrücklich, geradezu, rundheraus, loqui, Cic.: planius dicere, Cic.: planissime explicare, Cic.: plurimae leges planissime vetant, Cic.: disertissime planissimeque in eo (decreto) scriptum est, Liv. – B) gänzlich, völlig, ganz und gar, entschieden (Ggstz. propemodum, paene, vix), a) übh.: pl. eruditus, durchaus gebildet, Cic.: pl. optimus, entschieden der beste, Apul.: modo plane CXL annis, in runder Summe, Cic.: pl. perii, Plaut.: occĭdi od. perii planissume, Plaut.: si pl. occĭdimus, Cic.: pl. bene facere, ganz vortrefflich handeln, Cic.: bene pl. magnus mihi videtur, Cic.: quod reliquos coheredes convenisti, pl. bene (war ganz recht), Cic.: pl. scire, ganz gut w., Ter.: pl. nihil sapit, Cic. – b) in bejahenden Antworten, völlig, wirklich, allerdings, Plaut. u. Tac.: planissime, allerdings, ganz richtig, Ter.

Es wird wahrscheinlich noch mehr Sprachen geben, welche diese beiden Bedeutungen in einem Stamme verbinden, weil dies aus der Struktur der Wirklichkeit abgeleitet ist. Die Frage ist nur, ist die zeitliche Bedeutung aus der logisch begründenden abgeleitet oder umgekehrt?

Nachbemerkung. Das lat. plane wird bis heute in der ung. Umgangssprache benutzt. Für soeben benutzen die Hungaren éppen, welches das ung. Etym. Lexikon des Akademieverlges neben ép stellt, was wach, nüchtern bedeutet. Zum Deutschen Anklang sagt es (ipad gestohlen) kommt noch


Diese Bemerkung ist auch dem im Habsburgerreich verursachte und bis heute anhaltenden politisch verursachten Trend zu schulden, alle tendenziell deutschen Wurzeln zu negieren um an der finno-ugrischen Theorie festhalten zu können. Türken und Deutsche waren Eroberer.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 36 Gäste

cron