Zwacken

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Zwacken

Beitragvon sinemetu » Mi 20. Jul 2016, 08:22

bei uns breitet sich für den Zwanzig-Euro Schein dieses Wort aus, ursprünglich wohl verbales Vokalalternat in der Gemination zu zwicken. Kennt Ihr das auch?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Zwacken

Beitragvon Medicus domesticus » Mi 20. Jul 2016, 14:54

Nein, der Ausdruck ist bei uns nicht üblich.
Wir sagen: "Du, i brauch amoi an Zwanzga"...
Aber wir "Bergler" (die Bayern in der Alpenregion) sind halt ein anderer Schlag... :lol:
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Zwacken

Beitragvon iurisconsultus » Mi 20. Jul 2016, 15:53

Medicus domesticus hat geschrieben:Wir sagen: "Du, i brauch amoi an Zwanzga"...
Aber wir "Bergler" (die Bayern in der Alpenregion) sind halt ein anderer Schlag... :lol:

Da sieht man mal wieder, dass wir (Ober-)Österreicher und ihr Bayern einen gemeinsamen Sprachraum bilden (Bairisch), denn auch wir nennen den Schein liebevoll "an Zwanzga". :D
Qui statuit aliquid parte inaudita altera,
aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
(Sen. Med. 199-200)
Benutzeravatar
iurisconsultus
Dictator
 
Beiträge: 1238
Registriert: Di 31. Dez 2013, 15:37
Wohnort: Lentiae, in capite provinciae Austriae Superioris

Re: Zwacken

Beitragvon Medicus domesticus » Mi 20. Jul 2016, 18:04

Ja, wir sind wirklich sehr sprachlich verwandt. Wir sprechen nur das erste a etwas anders aus. Fast schon so: å ... ;-)
(Im Berchtesgadener Dialekt spricht man sogar so: "Du, kunnst ma du der ni an Zwångsga ge(b)m")
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Zwacken

Beitragvon sinemetu » Mi 20. Jul 2016, 18:28

Medicus domesticus hat geschrieben:: "Du, kunnst ma du der ni an Zwångsga ge(b)m")


Übersetzungsversuch für Norddeutsche: "Du kannst mir nichma n' Zwacken geben?

Welche Bedeutung hat das Der vor ni im Urtext?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Zwacken

Beitragvon Medicus domesticus » Mi 20. Jul 2016, 18:34

Übersetzung wäre: "Du, könntest du mir (etwa nicht) einen Zwanziger geben?"
der ni entspricht etwa nicht. Ein typischer Berchtesgadnerischer Ausdruck. Gibts nur bei uns. Schwer zu erklären.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Zwacken

Beitragvon medicus » Do 21. Jul 2016, 11:02

@Medicus Domesticus: Kann es sein, dass das Wort "der" vor "ni" von dem Wort "dereinst"= "irgendwann einmal" abzuleiten ist?
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/dereinst
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 13 Gäste