Friedrich versus Federico

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Friedrich versus Federico

Beitragvon sinemetu » Mo 2. Jan 2017, 09:57

das Verhältnis der beiden Namen sie zur Betrachtung ausgestellt:

Zu Friedrich:

Der Name Friedrich setzt sich aus den althochdeutschen Wörtern „frid“ Frieden und „rîhhi“ mächtig, Fürst zusammen. Der Erstbeleg zum Namen findet sich in einem gotischen Kalenderfragment:
·kg· þize ana Gutþiudai managaize marwtre jah Friþareikei[kei]s.


Leider bemerkt Wiki nicht das Alter des Fragmentes.

Warum aber setzen die Italiener für den Frieden den Glauben (Fides)? Ist das eine semantische Angleichung, weil die Romanen das germ. Fried nicht verstehen, oder eine Übersetzung, wie der zweite Wortteil? Reich ist ja urverwandt mit reg- (rex, regnum)

Oder ist in Wirklichkeit Federico älter und die deutsche Form nur eine Übertragung der ursprünglich lat. Form. Das gotische Fragment wird ja schwerlich aus Gotland oder Danzig stammen, sondern wahrscheinlich aus Norditalien. Frieden als Trias von Glück, Glauben und Treue aufzufassen, sollte unter den Bedingungen des Lehnswesen nicht schwer gewesen sein.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Friedrich versus Federico

Beitragvon medicus » Mo 2. Jan 2017, 12:23

sinemetu hat geschrieben:Warum aber setzen die Italiener für den Frieden den Glauben (Fides)?


Ich denke, die Südländer können das "r" nach dem "F" nicht gut aussprechen und haben es verschluckt. :hammer:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Friedrich versus Federico

Beitragvon marcus03 » Mo 2. Jan 2017, 14:36

Kleinel Chinamann im Elbgut? :lol:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Friedrich versus Federico

Beitragvon Odinus Thorus » Mi 3. Jan 2024, 13:01

Wie kommt es, dass die Abkürzung von Friedrich Fritz ist? Warum im Italienischen Federico? Wo ist das erste r geblieben, wo doch der cluster "fr" nicht ungewöhnlich ist, wie das Wort "fraudolenza" zeigt?

https://de.quora.com/Wie-kommt-es-dass- ... enza-zeigt

Antwort:
Zunächst zur zweiten Frage: Federico statt (im Altitalienischen** durchaus belegtem) Frederico ist sicher auf eine Dissimilation zurückzuführen, das /r/ ist also aufgrund des folgenden /r/ geschwunden, sodass die einzelnen Silben besser differenziert sind. Gerade die Liquiden /l r/ sind besonders anfällig für solche Dissimilationen, vgl. neben einigen anderen Beispielen etwa auch chiedere 'fragen' statt *chierere (< QUAERERE) oder albergo 'Hotel', das mit unserem Wort Herberge verwandt ist. Wir haben also einmal r-r > d-r und einmal r-r > l-r.¹ Dass im Fall von F(r)ederico das erste /r/ nicht durch einen anderen Konsonanten ersetzt wurde, sondern einfach entfallen ist, liegt sicher daran, dass es auf einen Konsonanten folgte und etwa *Fdederico erstens phonotaktisch schwierig wäre und zweitens erneut eine "problematische" Sequenz d-d schaffen würde. Auch ein allfälliges Fl- ist im Italienischen nicht "organisch" erhalten.

Zur ersten Frage kann ich nicht viel mehr beitragen, als dass die Ableitung von Hypokoristika nicht immer regelmäßig erfolgt, auch wenn oft ähnliche Mechanismen (auch über Einzelsprachen hinweg) wirken. Die Reduktion auf die Tonsilbe und deren Abwandlung bzw. Wiederholung ist dabei ein typisches Phänomen und liegt ja auch bei Fritz vor.

¹ Bei F(r)ederico folgen zwar die beiden r-haltigen Silben nicht unmittelbar aufeinander, aber erstens ist das auch etwa bei lunar (bzw. lat. lūnāris) statt *lunal (*lūnālis) der Fall, zweitens handelt es sich auch bei dem /d/ —wie bei dem /r/— um einen alveolaren Konsonanten, was die Dissimilation wohl zusätzlich begünstigt hat.

Altitalienisch = 1275 bis 1375
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Re: Friedrich versus Federico

Beitragvon Odinus Thorus » Mi 3. Jan 2024, 13:23

Wer die Frage beantworten will, ob Friedrich von Federico abgeleitet, oder der umgekehrte Fall der sprachgeschichtlichen Wirklichkeit näher kommt, muss die Frage beantworten, ob das gotische „rîhhi“ = "mächtig, Fürst" ein urständig gotisch-germanisches Wort war, oder eine neues in der südlichen neuen Heimat der Goten um Ravenna übernommenes lateinisches Fremdwort im Gotischen ist.
Das lat. Wort für Pax, leitet sich auch vom Verbum pango ab, was nahe legt, dass das got. Wort für Friede in Friedrich vom fides ableitet, wie eben foedus auch zu fido. (Beachte die parallelisierbaren Bedeutungen von pango und fido) Bundesrepublik wird ja heute noch federalnaja respublika genannt. Es kann also sein, dass unser Friedrich eine rein lateinische Bildung ist, mit zwei lateinischen Wurzeln, und dass Federico demensprechend älter als Frederico ist.
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste