listige Dolores

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

listige Dolores

Beitragvon sinemetu » Fr 3. Feb 2017, 22:24

Es geht sich um folgendes: Es gibt im Ägyptischen eine semantische Identität von Strafe und Lehre.

Morenz G&MiaÄ s. S.113
Bild

Hieroglyphisch sieht das so aus:
Bild


Jetzt die Frage: Erkennt jemand außer mir dieselbe semantische Identität in der Parallelität von Dolor und Dolus?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: listige Dolores

Beitragvon marcus03 » Sa 4. Feb 2017, 12:36

Ein klassischer Tun-Ergehen-Zusammenhang oder Ursache-Wirkung-Beziehung.
Man kann auch hier einen einfachen Zusammenhang konstruieren:
Der Betrüger muss mit Schmerzen rechnen, wenn er auffliegt genauso wie der, der eine Belehrung nicht annimmt, oft mit Bestrafung/negativen Folgen zu rechnen hat.

dolor und dolus sind zwei verschiedene Wörter im Gegensatz zu deinem ägyptischen Beispiel.
Beide sind etymologisch wohl nicht verwandt. Die Wurzel dol fände sich auch in dolium.
Schwere Fässer schleppen verursacht dolor außer man wendet einen dolus an. ;-)
Ferner kann man beobachten:
Bei allen Wortbedeutungen ist ein innerer Zusammenhang(Zusammenhang im Leben) zur Grundbedeutung fast immer gegeben außer bei Homonymen, wobei es auch hier Ausnahmen gibt.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11490
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: listige Dolores

Beitragvon sinemetu » Sa 4. Feb 2017, 12:46

marcus03 hat geschrieben:Bei allen Wortbedeutungen ist ein innerer Zusammenhang(Zusammenhang im Leben) zur Grundbedeutung fast immer gegeben außer bei Homonymen, wobei es auch hier Ausnahmen gibt.


"Bei allen Wortbedeutungen ..." ist unverständlich,... meist Du, "Bei jeweils zwei Wortbedeutungen..."?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: listige Dolores

Beitragvon marcus03 » Sa 4. Feb 2017, 13:14

sinemetu hat geschrieben:ist unverständlich,

Wieso?
Ich meinte: Es lässt sich ein Zusammenhang zwischen der Grundbedeutung und allen anderen Bedeutungen herstellen.
Lehre und Belehrung
Lehre und Strafe
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11490
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: listige Dolores

Beitragvon sinemetu » Sa 4. Feb 2017, 13:39

Achso, Du meinst: Zwischen allen Bedeutungen eines Wortes ist fast immer ein wie auch immer gearteter Zusammenhang aus dem Leben gegeben, außer bei Homonymen.

Dem kann ich zustimmen, mit den Zusätzen, daß dieser innere Zusammenhang oft weiten Kreisen der Sprecher, bzw. Benutzerschaft verloren geht, und das dieser Prozess dann mit einer lautlichen Differenzierung endet, z. b. bei Hochzeit und Hochzeit, mit der Kürzung des langen o´s bei der festiven Bräutigamisierung.

Bei den Homonymen liegt oft das Gegenteil vor. Sie geraten aufgrund offener Motivation in die assoziative Nähe eines anderen motivierten Wortes und werden dem lautlich angepasst, wobei ein vermuteter oder gegebener Zusammenhang als Motivation kreiert wird, die sog. Volksetymologie. Beisp: span. zweistöckige Autobusse zu altobuses.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: listige Dolores

Beitragvon marcus03 » Sa 4. Feb 2017, 14:32

sinemetu hat geschrieben:festiven Bräutigamisierung.


:lol: :lol:
neudeutsch: "bachelorisation" :wink:

PS:
Müsste es nicht heißen "Entbräutigamisierung"? Mit der Hochzeit ist der Status perdu und bräutigamisiert wird man doch im Moment der Verlobung,oder?
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11490
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: listige Dolores

Beitragvon sinemetu » Sa 4. Feb 2017, 15:14

marcus03 hat geschrieben:
dolor und dolus sind zwei verschiedene Wörter im Gegensatz zu deinem ägyptischen Beispiel.
Beide sind etymologisch wohl nicht verwandt.


1. Das lese ich so aus dem Walde/Hoffmann nicht heraus, vielmehr meinte ich ein Argument für eine Urverwandschaft gefunden zu haben.

2. Merke: Wenn zwei Bedeutungen in einer Sprache in einem Wort zusammenfallen, besteht eine gewisse Wahrscheinlichkeit, daß dies in einer anderen Sprache in der Vergangenheit auch schon mal in einer Kulturstufe gewesen sein kann.

marcus03 hat geschrieben:
Die Wurzel dol fände sich auch in dolium.

Dolium hat auch die Bedeutung Schmerz, die kleine Dehnung - siehe oben unter 2 - doleo und dolo mögen nur Verbversionen, ob nun fremdwurzlig oder nicht, sein. Irgendwann muß die Sprachwissenschaft mal von ihrer Fixion auf "Wurzeln" als quasilebendiger aeterner Wesen lassen.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: listige Dolores

Beitragvon marcus03 » Sa 4. Feb 2017, 15:24

sinemetu hat geschrieben:Dolium hat auch die Bedeutung Schmerz

Wie kommst du darauf? :?
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/doli ... ?hl=dolium

Weil dolare zu Schmerzen führen kann? :nixweiss:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/dolo+%5B1%5D?hl=dolo
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11490
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: listige Dolores

Beitragvon Medicus domesticus » Sa 4. Feb 2017, 15:34

sinemetu hat geschrieben:Dolium hat auch die Bedeutung Schmerz, die kleine Dehnung - siehe oben unter 2 - doleo und dolo mögen nur Verbversionen, ob nun fremdwurzlig oder nicht, sein. Irgendwann muß die Sprachwissenschaft mal von ihrer Fixion auf "Wurzeln" als quasilebendiger aeterner Wesen lassen.

Das hat mit Etymologie nichts mehr zu tun, außer dass es pseudowissenschaftliches Geschwafel deinerseits ist. Willimox wird sich sicher bald äußern. Das ist doch haarsträubender Unsinn... :hairy:
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7275
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: listige Dolores

Beitragvon medicus » Sa 4. Feb 2017, 17:44

Meine Verwirrung wächst, wenn ich lese, dass "dolus=dolor" im Georges steht:
http://www.zeno.org/Zeno/0/Suche?q=dolus&k=Georges-1913

Das würde ja die Eingangsfrage von sinemetu bestätigen.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: listige Dolores

Beitragvon Medicus domesticus » Sa 4. Feb 2017, 18:02

sinemetu hat dolium geschrieben.
dolus gibt es Nbf. für dolor (siehe Georges):
spät. Nbf. dolus, ī, m., Corp. inscr. Lat. 3, 1903; 5, 1638; 10, 1760. Commod. instr. 1, 26, 19 u. 2, 32, 1. Symm. orat. 2, 17.
..aber nicht im kl. Latein.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7275
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: listige Dolores

Beitragvon marcus03 » Sa 4. Feb 2017, 18:05

gelöscht, weil Beitrag mit gleichem Inhalt.
Zuletzt geändert von marcus03 am Sa 4. Feb 2017, 19:13, insgesamt 1-mal geändert.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11490
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: listige Dolores

Beitragvon Zythophilus » Sa 4. Feb 2017, 18:25

Wenn man zu viel von der im dolium vergorenen Flüssigkeit zu sich nimmt, kann das schon zu gewissen Schmerzen führen.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16925
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: listige Dolores

Beitragvon marcus03 » Sa 4. Feb 2017, 19:32

Außer man ist ein Doliophilus mit großem Fass(ungs)vermögen.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11490
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: listige Dolores

Beitragvon medicus » Sa 4. Feb 2017, 19:44

Belides fingunt pertusa in dolia vates
Mox effundendas fundere semper aquas.
Nomine mutato narratur fabula de te,
Ebrie, quae meias qui sine fine bibis.
Quin etiam hoc in te
Quadrat turba ebria, quo sint
Corpora quae fuerant, dolia facta tibi.
:book:aus einem Schulbuch!
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Nächste

Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 15 Gäste