Der Unterschied vom Hochdeutschen zum Plattdeutschen, soll ja sein, daß vom Platt die 2. Lautverschiebung nicht mitgemacht wurde. Diese bezieht sich ja auf eine Konsonantenänderung. z. B. p - pf Bsp: Pferd, Pierd, Pfuhl, Paul.
Merkwürdig, der Wechsel au - langes u geht hin und her zwischen Hoch und Platt.
Hdt au platt u
1. Das Maul - dat Mul
2. Der Faule - the fool (engl. der Narr)
3. Der Bau - die Bude
4. Kaul(barsch), Kaul(Quappe) - de Kuhl, die Kuhle (Magenkuhle, Kieskuhle, Lehmkuhle)
5. die Laus - de Lus
6. die Maus - de Mus
7. kraus - krus
8. die Schnauze - de Schnut(e)
9. die Frau - de Fru
10. blau - blue
11. trau - true und die Truhe
12. claudere - clusus
13. der Gaul - de Gu(h)l Grimm, Brechenmacher führt den NF auf seltsamerweise slav. Gora zurück!! ich sage, wie Kuhle aus Kugel, so Gaul aus Caballus.
Hdt langes u platt au
1. Der Schuh - de Schau
2. Die Kuh - de Kau
3. Die Schule - de Schaul
4. Sus - die Sau (weiß nicht, ob das u lang in Sus ist)
5. die Kuh - de Kau
6. die Blume - de Blaum
7. der Ruß - raus - ist anderweitig besetzt.
8. der Stuhl - de Staul.
Hdt. u und au Form
1. Der Pfuhl - der Paul - the (swimming)pool (lat. palus)
2. Die Raute - Die Rute
Kuhle soll nach Grimm von Kugel kommen. Merkwürdig ist die Bedeutungsgleichheit von Paul (Kaul) und Kuhl und Pool. Und noch merkwürdiger ist: Die Leute empfinden die Niederdeutsche Version von Kaul nämlich Kuhle als hochdeutsch und lauten wieder um: de seggen: Inne Kieskaul schwimm goan.
Frage gibt es im Internet eigentlich ein Tool, mit welchen man aus einer Sprache bestimmte Vokalisationen raussuchen kann? z.B. so einen Befehl: Suche im Deutschen alle Worte mit Umlaut au in Mittelstellung in der ersten Silbe und das nicht nur orthographisch, sondern auch phonografisch.