Auf die Gefahr hin, Willimoxen aus seinem Hundeschlaf zu wecken, muß ich anläßlich einer Lektüre doch mal fragen, was denn das Gegenmotto zu de officiis I, 5, 15, welches heute nicht zitiert werden darf, seitdem das Wort einen Impakt erlitt, ohne das es den mindestens zynischen Nutzer in die Nähe des größten anzunehmenden Infernos rückt, und den es laut:
http://www.urbia.de/archiv/forum/th-436 ... sagen.html
sogar in die Nähe des Versuchs der Rechtfertigung bringt. Wir wollen uns hier deshalb mal gedanklich in das Jahr 1926 versetzen und vorurteilslos fragen, was denn die Gegenparole wäre?
Ich schlage realistischerweise vor: nemini omnia! Die verwirklichte Version aber scheint mir zu sein: Nonnullis omnia!
Offensichtlich ist es das! Denn es heißt in der Theologia realis: Domini est terra et plenitudo eius orbis et habitatores eius quia ipse super maria fundavit eum et super flumina stabilivit illum. quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius ....
Nunja, wie heißen sie, diese innominablen Magnaten? Quae nomina eorum?