Handschuhfrage

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Handschuhfrage

Beitragvon sinemetu » Do 11. Jan 2018, 15:27

Und um ihn die Großen der Krone,
Und rings auf hohem Balkone
Die Damen in schönem Kranz.


Frage: Wurde zur Schillerzeit wirklich Bakoon gesprochen, oder war das schon ein um des Reimes hingenommener Lapsus? Heute sagt man Balkong und es reimt sich auf Kong von Kingkong oder Kongo.... es ist also ein kurzes O.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Handschuhfrage

Beitragvon medicus » Do 11. Jan 2018, 16:24

sinemetu hat geschrieben:Wurde zur Schillerzeit wirklich Bakoon gesprochen,


Ich sage immer Balkoon, wie überall in Süddeutschland.
http://www.atlas-alltagssprache.de/r10-f9ab/
:suche:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Handschuhfrage

Beitragvon Zythophilus » Do 11. Jan 2018, 18:52

In Österreich ist die Aussprache mit langem o alternativlos. "Balkong" würde nicht sehr goûtiert. Bei "Karton" findet sich allerdings ein Ort, abweicht, indem der Laut nasaliert wird. Für mich sieht's aus, als wäre das Bad Gastein.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Handschuhfrage

Beitragvon Prudentius » Do 11. Jan 2018, 19:53

sinemetu hat geschrieben:Heute sagt man Balkong


Sagt ihr dann auch Telephong?

Balkon kann man nach dem Französischen nasalisieren oder nach den ital. balcone nicht nasalieren.
Nasaliert wird das n nur am Silbenschluss, aber bei Balko - ne gehört ja das n schon zur nächsten Silbe.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Handschuhfrage

Beitragvon sinemetu » Do 11. Jan 2018, 20:04

Zythophilus hat geschrieben:In Österreich ist die Aussprache mit langem o alternativlos. "Balkong" würde nicht sehr goûtiert. Bei "Karton" findet sich allerdings ein Ort, abweicht, indem der Laut nasaliert wird. Für mich sieht's aus, als wäre das Bad Gastein.


Interessant ... Du meinst Schiller hat's dort (Bad Gastein) zusammengesetzt... Nun, ja, immerhin ist es so um die 200 Jahre her, da mag sich was geändert haben. Also Du meinst, diesen Aussprache-Knick empfinden nur wir Norddeutschen jetzt, bei Schiller ist er nicht enthalten ....
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Handschuhfrage

Beitragvon Tiberis » Do 11. Jan 2018, 22:25

Zythophilus hat geschrieben:" findet sich allerdings ein Ort, abweicht, indem der Laut nasaliert wird. Für mich sieht's aus, als wäre das Bad Gastein.

es ist nicht wirklich nachvollziehbar, wieso "Balkon" ausgerechnet in Gastein anders ausgesprochen werden sollte als im Rest Österreichs. Oder sollte man bei der Erstellung dieser Grafik allfällige französische Touristen mit Einheimischen verwechselt haben?
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Handschuhfrage

Beitragvon medicus » Do 11. Jan 2018, 22:43

Zythophilus hat geschrieben: Bei "Karton" findet sich allerdings ein Ort, abweicht, indem der Laut nasaliert wird. Für mich sieht's aus, als wäre das Bad Gastein.


Zytophilus spricht nicht von Balkon, sondern vom Karton!


@sinemetu: Ich meine gelesen zu haben, dass Schiller dieses Gedicht in Bad Gastein geschrieben hat, als er auf einem Karton saß, der auf dem Balkon der Villa Solitude stand.
:suche:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Handschuhfrage

Beitragvon Zythophilus » Do 11. Jan 2018, 23:01

Die Karte auf der verlinkten Webseite ist sehr klein; ich bin daher nicht zu 100 % sicher, dass es sich wirklich um Gastein handelt. Die Möglichkeit, dass es sich um einen Fehler handelt, besteht natürlich, aber vielleicht hat diese Besonderheit auch tatsächlich einen Zusammenhang mit dem Tourismus.
Das Schiller'sche Gedicht scheint im übrigen nicht von einer nasalierten Aussprache auszugehen. "Balkong" etc. ist ja der verunglückte Versuch, solche Laute wiederzugeben. Von "Chance" (Schangse) will ich gar nicht reden. Vor einigen Jahren war ich übrigen erstaunt, dass man in Deutschland den Markennamen "Michelin" so ausspricht, wie man ihn schreibt. In Österreich hat man die frz. Aussprache.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16843
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste