Verfehlt ZimmermannZRPh 28,347 von Saga "Wahrsagerin" als "die den Tod androhende";
Leider schreibt Walde nicht, warum der Zusammenhang verfehlt ist.
Ich halte das angegebene Tertium Comparationis auch für verfehlt, zu phantasievoll, zu weit hergeholt.
Trotzdem möchte ich zu Bedenken geben:
Belomantie (Pfeilorakel). Das Wahrsagen aus mit Zeichen versehenen Pfeilen, die aus einem Köcher gezogen werden.
Das war eine weitverbreitete Kunst seinerzeit, im ganzen Mittelmeerraum nachweisbar. Interessanterweise waren auch die Ungarn in dieser Kunst geübt.
Nun wird der Sagittarius im Ungarischen mit Nyílas übersetzt. Das ist etwas anderes als der Schütze im Deutschen und der Τοξότης im Griechischen. Weil nämlich im Ungarischen und Lateinischen der Pfeil als Werkzeug des Schützen namensgebend sind, während im Griechischen und Hebräischen der Bogen (Keschet) namensgebendes Epiteton ist, könnte auch bei Sagittarius ein Bezug bestehen zur Belomantie ausübenden Saga. Die 2. angegebene Bedeutung von nyil (der Pfeil) nennt schon "sorshúzás" Et. WB ung. Sprache. s. S 1045. Ich kann aber nicht sagen aus dem Stegreif, ob diese Bedeutung von Nyilas nicht der für Volksetymologie gehaltenen beeinflusst ist, denn die Quelle sagt, der Nachweis ist 1416, also ziemlich spät.