Der Name Sebastian leitet sich von dem gr. Stadtnamen Sebastos ab. Σεβαστιανός bezeichnet als eigentlich einen aus Sebaste Stammenden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Sebastian
Ich würde dazu noch rein intuitiv Eusebio, (bitte diphtongisch, also mit Trema sprechen ) den Brasil. Fußballer stellen, denn (Greek: Εὐσεβής), meaning "the Pious", was an epithet given to several Hellenistic monarchs.
Was machen die Ungarn aus Sebastian? Sie schreiben Sebestyén und sprechen Schebesch-tjén. Warum S zu Sch und Sebas zu Schebesch?
1. Lat. s wird in Ungarn sch gelesen. Es heißt dort nicht Budapest, sondern Budapescht!
2. Seb, dt. (Scheb) bedeutet Wunde. Schebesch ist ein Adjektiv und heißt verwundet, wundübersäht.
3. Der heilige Sebastian hat am Marterpfahl gestanden, wo man ihn mit Pfeilen beschossen hat. In den mittelalterlichen Darstellungen sieht man ihn wundübersäht.
4. Diese assoziative Präsenz von Wunden ist es, die gr. Sebas zu Ungar. Sebes macht. Die Endung tyén (dt. tjeen) ist die unter dem Einfluss der Vokalharmonie wiedergegebene Endung -tianus)
5. Die ung. Wurzel ist nicht ismeretlen eredetü, sondern Türk. - per. - arab. Seb ist im ung. Ergebnis einer Szóhasadás zu zseb, welches direkt aus Türk. cep (dt: dscheb) - Tasche zu entlehnen ist. TC ist der Schnitt in einem Stoff, wenn man sich z. B. einen Splitter unter die Haut schiebt.