medicus hat geschrieben:sinemetu hat geschrieben:Wie verhält sich faex eigentlich zu faeces?
Bei Feaces ist dir ein Bustabendreher unterlaufen, und in Latein werden nur Eigennamen groß geschrieben.
gratias ago tibi, medice, emendavi
Tiberis hat geschrieben:Anthologie solle man nicht mit Ontologie verwechseln.
vitium emendavi. Ja, mein Orthographieprogramm hat mich wieder überlistet, wobei es Anthos nicht zu kennen scheint. Ich muß meinen oft gegebene Rat selber beherzigen: Immer noch mal
L e s e n vor dem Absenden. Kann es sein, daß das Programm nach dem Absenden noch arbeitet? Auf jeden Fall arbeitet es ohne Semantik.
Tiberis hat geschrieben:Warum nennst du das Wort "ziemlich unmöglich" ?? Fäkalanthologie = eine Blütenlese der Fäkalsprache.
flos duftet und faeces stinken - den Gegensatz meinte ich.
Tiberis hat geschrieben:Die doppelte Metapher ist dir dabei offensichtlich entgangen.
Ja, warum doppelt? Faeces bezog sich ja auf die Wortwahl jenes Ungenannten. Man hätte ja von einem Kakkologium oder eine Kakkologie sprechen können. Das wäre doch angemessener, oder?
Tiberis hat geschrieben:dai diamanti non nasce niente, dalle letame nascono i fiori (sinngemäß auch: dalle feci.
Schönes Wort, bisher nicht gehört. Letame hat eine schöne Rhizologie:
https://www.etimo.it/?term=letame&find=Cerca Ich dachte zuerst "Hinterlassenschaft", aber Laetitia steht dahinter.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...