Agon

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Agon

Beitragvon Odinus Thorus » Fr 19. Nov 2021, 10:12

Unsere dt. Agonie trägt die Bedeutung Todeskampf. Ob das aus dem medizinischen Sprachgebrauch in die Allgemeinsprache herüber geschwemmt worden ist, steht zu vermuten. Meines Wissens ist aber Agon ἀγών alleine der Kampf und zu lat./griech. ago treiben zu stellen. Dekathlon ist der 10-Kampf. Es muss also im Griechischen einen Bedeutungsunterschied zwischen Athlon und Agon gegeben haben. Vllt das eine Wettkampf, das andere Kampf allgemein. Der Kampf ist immer etwas, in dem es zu obsiegen gilt, also auf den Beinen bleiben, aufrecht bleiben, nie unterlegen sein, nie gebeugt werden. Das Symbol des Gebeugt-Seins ist der Sklave, oder die unterlegene Frau. Nun frage ich, ob γυνή (die Gebeugte) oder γόνυ (das Knie, die Beuge) nicht eine hervorragende semantischen Siluette zu agon, als einem Nicht-gebeugt-werden, eben Kämpfen, a = alpha Privativum, + gn abgegeben haben.
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Re: Agon

Beitragvon marcus03 » Fr 19. Nov 2021, 10:32

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11399
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste