obligatorisch und fakultativ

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

obligatorisch und fakultativ

Beitragvon Odinus Thorus » Fr 4. Feb 2022, 09:07

Die etymol. richtige Übersetzung von obligatorisch nach Deutsch ist bindend. So überträgt auch die ung. Sprachen mit kötelezö das Wort korrekt.
Facultas, atis ist die Vermögen, Fähigkeit und Möglichkeit. Dahinter steckt wohl ein Intensivum von facere, oder? Wie aber kommen die beiden Bedeutungen von Facultät zueinander? Die universitäre Bedeutung wohl daher, dass man im Mittelalter (bis wann?) nach dem Trivium, vier Möglichkeiten hatte, zu studieren, die beiden Rechte, Theologie und Philosophie, wobei unter Philosophie alle anderen Wissenschaften fielen.

Wie kommt aber die math. Bedeutung 3! = 1x2x3 .. u.s.w. hierher. Seit wann sagt man dazu Fakultät im Deutschen?
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 9 Gäste