Französisch: dans, in, à

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Französisch: dans, in, à

Beitragvon Neni » Do 14. Nov 2002, 22:15

Heißt ja alles so viel wie "in". Kann mir jemand den Unterschied erklären, also wann man was verwendet?
MFG Neni :-)
Neni
Dictator
 
Beiträge: 1533
Registriert: Do 10. Okt 2002, 18:48

Französisch: dans, in, à

Beitragvon chefren » Do 14. Nov 2002, 22:25

Achso das leidige Problem was wohl jeder hat ;-)

Die Präposition "à" besagt, dass jemand irgendwo innerhalb eines Raumes oder Ortes ist und die Präposition "dans" beschreibt den Ort genau.
"En" hingegen wird bei manchen Ländernamen und in Verbindung mit bestimmten Nomen (en ville) verwendet.

Bsp:
=> Sophie est à la maison.
=> Le Chat est dans la cuisine.
=> Paris est en France.
- Editiert von Chefren am 14.11.2002, 21:26 -
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

Französisch: dans, in, à

Beitragvon Neni » Do 14. Nov 2002, 23:29

dankeschön :-)
Neni
Dictator
 
Beiträge: 1533
Registriert: Do 10. Okt 2002, 18:48

Französisch: dans, in, à

Beitragvon chefren » Do 14. Nov 2002, 23:31

Immer wieder gerne :-)
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg


Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste