englische und lateinische Sprache im Vergleich

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon romane » Mo 22. Sep 2003, 18:03

@Jürgen

das wären doch ut-Sätze!

Gemeint ist doch eher:

ich sehe die Senatoren kommen // ich sehe, dass die Senatoren kommen

Wie der Fragesteller sagen würde: ich sehe die Senatoren kommen ist auch im Dt. ein aci.

Klar ist hier - wie auch im Lat. - Der aci ist ein Objekt.
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon Juergen » Mo 22. Sep 2003, 18:18

romane hat geschrieben:@Jürgen

das wären doch ut-Sätze!

Gemeint ist doch eher:

ich sehe die Senatoren kommen // ich sehe, dass die Senatoren kommen

Wie der Fragesteller sagen würde: ich sehe die Senatoren kommen ist auch im Dt. ein aci.

Klar ist hier - wie auch im Lat. - Der aci ist ein Objekt.


Geht aber auch mit Dativ - dann ist es kein aci mehr:
Ich helfe dem Mann essen.
Juergen
 

Beitragvon Reinhold » Mo 22. Sep 2003, 22:07

Da wir schon mal bei der Germanistik sind: kürzlich hatte ich eine kleine Auseinandersetzung mit meiner Freundin:
Ich war der Meinung, es sei falsch zu sagen "ich habe Vertrauen in dich", dass es vielmehr heißen müsse "ich vertraue dir" oder "ich habe Vertrauen zu dir", dass es unmöglich sei, in jemanden "hinein" ein Vertrauen zu haben, wärend sie darauf bestand, dass "Vertrauen in dich" in der deutschen Sprache fest verankert sei und selbstverständlich im Sprachgebrauch engesetzt werde und dass ich einfach nur kein Sprachgefühl hätte. Allerdings hat das Duden-Stilwörterbuch meine Ansicht bestätigt. Wie beurteilt ihr diese Frage?
Reinhold
 

Beitragvon Juergen » Mo 22. Sep 2003, 22:36

Rein aus dem "Bauch heraus" würde sagen, daß alle drei Formen korrekt sind (allerdings ist die Bedeutung unterschiedlich).
Juergen
 

Beitragvon latein0r » Mo 22. Sep 2003, 23:36

Klar entspricht das einem ACI


>I want you to suck my dick<


"You" steht im Akkusativ
"to suck" is Infinitiv

= Akk. und Infin.


:-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D


Habe ich schon erwähnt, dass Latein suckt und voll schei** is? :D
latein0r
 

Beitragvon Newton » Di 23. Sep 2003, 02:09

hab ich schonmal gesagt, dass englisch mir hundertmal leichter faellt als latein??
Bild
Benutzeravatar
Newton
Consul
 
Beiträge: 204
Registriert: Mi 12. Mär 2003, 02:10
Wohnort: Elsfleth

Beitragvon romane » Di 23. Sep 2003, 09:24

schließt bitte diesen Thread - er gleitet ab in Albernheiten
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Beitragvon latein0r » Di 23. Sep 2003, 21:21

Unser Lateinlehrer fragt über Hausaufgabe ab und benotet die, obwohl wir ja nichma wissn ob's richtig is (wurde ja vorher nich verbessert) :eek:
latein0r
 

Beitragvon Clemens » Di 23. Sep 2003, 21:31

Was bitte hat das mit dem Thema des Threads zu tun?
Benutzeravatar
Clemens
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 3842
Registriert: Di 31. Dez 2002, 13:34
Wohnort: Salzburg

Vorherige

Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste