Nichts für Ungut!

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Nichts für Ungut!

Beitragvon Peter Dittmann » Do 1. Jan 2004, 03:35

Es soll Leute geben, die nicht in alle Foren reinschauen, die aber - im Gegensatz zu Euch - wenn schon, dann auch zum Thema antworten.
Keinen Dank für gar Nichts!
Peter Dittmann
 

Beitragvon Peter Dittmann » Do 1. Jan 2004, 03:37

insbesondere der Quer-Verweiser Romanus!
Peter Dittmann
 

Beitragvon Merkur » Do 1. Jan 2004, 11:01

Quid te tam irascentem fecit?
Merkur
 

Beitragvon Apollodorus » Do 1. Jan 2004, 11:21

@ Merkur:
>>>
Apollodorus
e-latein Team
 
Beiträge: 1343
Registriert: So 29. Dez 2002, 21:43
Wohnort: Wien

Beitragvon Lord Piergeiron » Do 1. Jan 2004, 12:28

Also also...mal langsam, Peter.

Schon mal drüber nachgedacht, dass das daran liegen könnte, dass..nicht jeder die MELODIE kann ?

Das ist aber unbedingt WICHTIG, um so etwas anzustellen. Wenn es um mir bekannte Lieder geht, bin ich ( weißt ja...;-) ) mit SICHERHEIT bereit,
einen Übersetzungsversuch zu starten.

( kann hier aber nat. nur für MICH sprechen ).

Wenn ich aber das Lied nicht kenne, kann ich das nicht machen. Weil ich die SILBEN z.B. gar nicht entspr. aufteilen kann.

Ergo: Ego me absolvo !

- LORD -
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms

Beitragvon Kira » Do 1. Jan 2004, 23:52

huch, was ist denn hier kaputt? :-o
there's no life before coffee
Bild
Benutzeravatar
Kira
Consul
 
Beiträge: 293
Registriert: Mi 24. Jul 2002, 11:59
Wohnort: Köln

Beitragvon chefren » Fr 2. Jan 2004, 02:19

Was denn los Peter?
Du hast den Hinweis bekommen das es den Beitrag hier schon einmal gab.

Schau im Uebersetzungsforum nach bzw. benutzt die Suchfunktion!
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

Beitragvon Felix » Fr 2. Jan 2004, 20:03

Latine loquendi
Quo foro Latine loquamini


:x
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen

Beitragvon Merkur » Fr 2. Jan 2004, 21:08

Quo usque tandem, sodales, abutemini foro nostro :D
Merkur
 

Beitragvon Peter Dittmann » Fr 2. Jan 2004, 22:15

Salvete!
Vos me recte intellegere quaeso, quia isti (magistri) qui interrogata non respondere (possunt?), sed solum earum interretis praesentiae promovere volunt, mihi non placent, hos enim stomachor!
Ad errata reperiendum modos canandi cognoscere opus non est, solum volo vos me corrigere errata grammatica, sicut prosa oratio.
Gratias ago omnibus corrigentibus huius carminis verba conversata mea!
Peter

Pro omnes quos iuvat canere, hic est eius carminis modus (G-maior, f=fis):
§# 4/4 h h-d a a | g g-h f f | e-f-g-c' h-a-g-h | aaa_ | ...-f | ggg_ |
§# e.-g f a | g h a c' | h-h-h-h h-a-g-h | aaa_ | h h-d a a | g g-h f f | e-f-g-c' h-a-g-f | ggg_ ||
Peter Dittmann
 

Beitragvon Tiberis » Fr 2. Jan 2004, 23:09

num exspectas ,cum conviciis nos insectatus sis, quemquam fore, qui paratus sit ad istas litteras in notas musicas transponendas? :shock:
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11876
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Beitragvon Lord Piergeiron » Fr 2. Jan 2004, 23:22

Salve, oh Tiberis.

Etiam ego dicere debeo: hmm.

Sed musicam probavi:

Est id Canon TIBI CERTE notum, primo elaboratum ab Ioannul' Pachelbel !

Sed comes leviter immutatus.

hmm..sed nec verba ad nostrum Pachelbelum alligare nec verba ab ullo ad eum alligata corrigere volo ;-).

-Lordulus absolutus.-
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms

Beitragvon Peter Dittmann » So 4. Jan 2004, 05:45

Illa verba utique a me alligata ad Iohannem Pachelbelum non sunt.
Cur, velut ad documentum, rursum non ad themam manete, sed de re musico locuti estis?
ad Tiberim: de quo convicio (Vorwurf?) locutus sis ignoro, ubi est?
Valete!
ad Ollim: quod "comes" sibi vult? (mus. Begleitung?)
Peter Dittmann
 

Beitragvon Lord Piergeiron » So 4. Jan 2004, 14:40

@ Peter:

Zitat:

quod "comes" sibi vult? (mus. Begleitung?)"

Zitat Ende:

Ecce. non accurate descriptum, sed pro eo foro verbum "comes" sufficiat.

Eo verbo usus sum, quod, si verbis "vox ad tibiam collata" vel " cantu vocis sociata concordia nervorum" vel "sonus tibiarum" usus essem, pauci tantum intellegere possent.

In optimo sensu verbi "comes" est vox sequens, qua utitur, et "dux" est vox ducens. Comes multarum formarum esse potest: cf. "cancer", e.al.

Sed - ut video, verbum "comes" hic a te recte.

;-) OLLI
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms

Beitragvon Peter Dittmann » Mo 5. Jan 2004, 02:12

salve Olli!
ad verbum "comes":
te errare doleo: "Begleitung" non necess. est "vox collata" (Begleitstimme), sed saepe (solum) "assectatio" accordium vel "comitatio" (tympano) rhytmi!
at carminis "Irish blessings" melodia enim (alcuius?) VARIATIO Pachelbeli canonis THEMA esse puto.
hoc THEMA se in vocibus diversibus huius canonis rursum invenitur.
ergo: verba carminis "Irish blessings" minime "ab ullo" ad ("nostrum"!?) Pachelbelum alligata sunt, sed quisquam enim variationem pro verba carminis "Irish blessings" fecit.
ita ... nihil obstat quominus ea verba probes et corrigas!
tibi istas gratias agiturus ...
vale, Peter
Peter Dittmann
 

Nächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 18 Gäste