ad adiuvandum me festinate!

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

ad adiuvandum me festinate!

Beitragvon Flavia » Mo 19. Jan 2004, 00:54

Salvete, o praeclari homines feminaeque praeclarae latine loquentes!
Quaero ex vobis translationem sententiae verborum "unter anderem".
("unter anderem schreibt er dort:...")
Delibero de translatione: "exempli causa". Sed credo
hanc translationem optimam non esse.
Valete, Flavia
Flavia
 

Beitragvon Lord Piergeiron » Mo 19. Jan 2004, 01:05

Salve, Flavia !

Verba a te postulata "inter alia" esse mihi videntur.

Vale - OLLI !
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms

Beitragvon Flavia » Mo 19. Jan 2004, 01:13

@olli
Gratiam habeo! Translatio tua mihi melior quam mea videtur!
Bona nox, Flavia
Flavia
 

Beitragvon Lord Piergeiron » Mo 19. Jan 2004, 01:18

Ecce. Tibi quoque bonam noctem !

- L. - :-)
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms


Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 21 Gäste