aenigmata

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: aenigmata

Beitragvon marcus03 » Fr 11. Sep 2020, 10:24

1. Nómen insulae est Pephnos. Qua in insula Helenam natam esse quidam peritus affirmat.
2. Statua ovalis Iovis in cygnum mutati et Ledae inauguratast.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pefnos#/m ... island.jpg
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8991
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Beitragvon consus » Fr 11. Sep 2020, 11:05

Gratulor, amice! :thumbup:
Equidem si Sphinx essem, nunc me ab homine Oedipode sagaciore funditus de podio deturbatam esse confiterer.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: aenigmata

Beitragvon marcus03 » Sa 12. Sep 2020, 07:25

Roborum,quae inveniuntur, validisssimum sum. Robur meum quidem minimo in spatio tantum mihi est.

Quo appellor nomine? Quid meo robore continetur?
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8991
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Beitragvon consus » Sa 12. Sep 2020, 09:59

Non sum physicus, Marce, :nixweiss: tamen scribere audeo: Nonne vi gluonum efficitur, ut neutrones et protones inter se cohaereant?
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: aenigmata

Beitragvon marcus03 » Sa 12. Sep 2020, 10:47

Rem denuo celerrime acu tetigisti. Illam quidem vim dixi. :klatsch:
Quam vim inter vires quattuor maximam esse, in quibus omnis materia posita sit, constat.
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8991
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Aenigma quasi poenale

Beitragvon consus » Di 15. Sep 2020, 20:24

Quis est nostrum, amici illustrissimi, quin multos praeteritis temporibus homines noxios catenis devinctos in ergastulum coniectos et saepe remo quoque publicae trieris affixos esse sciat? Huic ergastulo – mirum! - nomen ab Italis (vel Hispanis vel Gallis) datum erat quod a nomine aedificii duxerant quod homines non modo sanitatis, sed etiam et voluptatis causa ingrediebantur.

A quo verbo Latino vox illa Italica (vel Hispanica vel Gallica) ducta est?
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: aenigmata

Beitragvon Exinterator » Mi 16. Sep 2020, 02:22

me victum fateor ... aliquid adicere potes?
Benutzeravatar
Exinterator
Consul
 
Beiträge: 387
Registriert: Mi 15. Jul 2015, 01:17

Re: aenigmata

Beitragvon marcus03 » Mi 16. Sep 2020, 05:37

Alcatraz < albus ?

Etymologia quidem certa non videtur:
Probably from Spanish or Portuguese alcatraz (“pelican, gannet, albatross”), probably derived from Arabic الْغَطَّاس‎ (al-ḡaṭṭās, “the diver”); or from Portuguese alcatruz (“water wheel bucket”), from Arabic الْقَادُوس‎ (al-qādūs), from Ancient Greek κάδος (kádos, “pail, jar”), in reference to the pouch of a pelican.[1] In either case, altered under the influence of Latin albus (“white”). Not derived from modern Arabic قَطْرَس‎ (qaṭras, “albatross”), which is perhaps borrowed from Spanish.

cf:
https://de.wikipedia.org/wiki/Alcatraz
marcus03
Dominus
 
Beiträge: 8991
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Beitragvon consus » Mi 16. Sep 2020, 10:25

Doleo, Marce, quod maximo in errore versaris. :sad:

Et tibi, Exinterator, hoc modo auxilio venio:
Est verbum Latinum quo aedificium significatur quod homines imprimis corpora lavandi causa ingrediebantur.
Quo ex vocabulo sine ullo circuitu illud verbum Italicum ductum esse constat. Significabat olim ergastulum ubi ii qui scelera commiserant in catenas coniecti poenas subibant.

Agite!

:stretch:
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: aenigmata

Beitragvon mystica » Mi 16. Sep 2020, 15:16

Hoc videtur mihi carcer Tullianus esse, qui Romae situs est. Tullianum vel etiam carcer Marmertinus appellatur. Nympheum olim erat. Carcer posterior erat. Verbum Latinum carceris voce Italica carcere est.
An erro? :?
"Cum quo enim Deus est, nunquam minus solus est, quam cum solus est. Tunc enim libere fruitur gaudio suo, tunc ipse suus est sibi, ad fruendum Deo in se, et se in Deo". (Beatus Abbas Bernardus Claraevallensis)
Benutzeravatar
mystica
Censor
 
Beiträge: 860
Registriert: So 3. Mär 2019, 10:37

Beitragvon consus » Mi 16. Sep 2020, 16:05

Te quoque, o Mystica, errare doleo. Lat. nympheum > Ital. ninfeo, quo verbo Italico nego aedificium praeteritis temporibus significatum esse quo homines noxii catenis devincti poenas subibant.
;-)
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: aenigmata

Beitragvon iurisconsultus » Mi 16. Sep 2020, 20:59

„Bagno“ (vox Italica), „Bagne“ (vox Gallica) vel „balneum“ (vox Latina)?
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Bagno_(Strafanstalt)
Qui statuit aliquid parte inaudita altera,
aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
(Sen. Med. 199-200)
Benutzeravatar
iurisconsultus
Censor
 
Beiträge: 901
Registriert: Di 31. Dez 2013, 15:37
Wohnort: Lentiae, in capite provinciae Austriae Superioris

Re: aenigmata

Beitragvon Exinterator » Do 17. Sep 2020, 00:43

numquam antehac audivi vel legi "bagno" pro ergastulo dici solitum fuisse
Benutzeravatar
Exinterator
Consul
 
Beiträge: 387
Registriert: Mi 15. Jul 2015, 01:17

Gratulor.

Beitragvon consus » Do 17. Sep 2020, 09:26

iurisconsultus scripsit / hat geschrieben:„Bagno“ (vox Italica), „Bagne“ (vox Gallica) vel „balneum“ (vox Latina)?
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Bagno_(Strafanstalt)

:klatsch:
Non mediocriter gaudeo, optime Iurisconsulte, quod rem apertissime explicasti: balneum quod vocatur poenale > bagno penale. Verbum "bagno" inveni cum legerem Alexandri Dumas librum qui est de Comite Montis Christi. Legi famosum balneum poenale in urbe fuisse cui nomen Latinum est Telo Martius.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon consus » Do 17. Sep 2020, 09:30

Exinterator scripsit / hat geschrieben:numquam antehac audivi vel legi "bagno" pro ergastulo dici solitum fuisse
Oro te, optime Exinterator, id legas, quod in Treccanio s. v. bagno scriptum est:
3. B. penale (anche assol. bagno, in espressioni come mandare, condannare al b., e sim.): stabilimento destinato all’esecuzione della pena dei lavori forzati, pena ormai abolita quasi dovunque (in Italia dal 1891).

:stretch:
Zuletzt geändert von consus am Do 17. Sep 2020, 11:09, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14043
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 9 Gäste