de veriloquiis

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Di 23. Jul 2013, 12:18

salvete, sodales,

hoc potissimum a vobis quaerere velim: unde ductum est verbum Anglicum "Mail"?
quis vestrum subito ad hoc interrogatum respondere potest? vel cui lexicon etymologicum linguae Anglicae praesto est? neque dubito, quin Bracabeclius noster ingeniose aliquid divinaturus sit ;-)

ut gratias debitas (in antecessum) vobis referam, ecce aliquas etymologias sat iucundas, quas ipse hisce paucis diebus addidici (solutiones exponam insequente nuntio, ut qui velint, antea quam veram solutionem inspiciant, divinare possint:

- Clown

- Kaiserschnitt

- Käfig

- schleudern

- Rotte

alia veriloquia fortasse addam :-)

bene valete.
Zuletzt geändert von ille ego qui am Di 23. Jul 2013, 12:29, insgesamt 1-mal geändert.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Di 23. Jul 2013, 12:25

en vobis solutiones:


- Clown: a colono

- Kaiserschnitt (lingua medicorum: sectio Caesarea): ab eo, quod veteres nominibus tam Caesaris quam Kaesonis, tum quidem cum illa nascerentur, 'ex ventribus matrum caesos' significatos esse opinabantur. non igitur vox tracta est a Caesaribus illis civitatis Romanae prinicipibus, sed ex nominis (forsan populari ac falso) veriloquio ... :-o

- Käfig: a cavea

- schleudern: ab excludendo

- Rotte: a (cohorte) rupta
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon consus » Di 23. Jul 2013, 12:34

ille ego qui scripsit / hat geschrieben: Clown: a colono
:hmmm: Lege quaeso hoc*:
Or, less likely, from Latin colonus "colonist, farmer," though awareness of this word might have influenced the sense development in English.

_________________________________________________________
* Index etymologicus Oxoniensis s. v. Cf. http://www.etymonline.com/.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de veriloquiis

Beitragvon Christophorus » Di 23. Jul 2013, 13:55

ille ego qui hat geschrieben: neque dubito, quin Bracabeclius noster ingeniose aliquid divinaturus sit ;-)




hic perlonge an perdiu a foro abesse videtur. fortasse vel feriis fruitur vel fora Latina reliquit.
Timeo Danaos et donuts ferentes.
Christophorus
Senator
 
Beiträge: 2818
Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43

Re: de veriloquiis

Beitragvon Zythophilus » Di 23. Jul 2013, 16:04

Crudeles, illum sermone fugastis acerbo!
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16950
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Sa 28. Dez 2013, 21:12

en alia mira veriloquia:


-"Weiher" est a "vivario" (qui est sive lacus sive saepes, qua bestiae vivae continentur)

- "Popo" est pueriliter dictum pro "Po", quod compendium est verbi "podicis", quod est a "pedendo" -
"Popo" igitur est "Furzkanone" (quod Nicolaus Bartels dicit)

- "Murmeltier" est a "mure montano (sive Alpino)" ... Germani autem mediaevales dixerunt "murmuntin". unde, quoniam nemo iam quid esset intellexit, factum est "murmeltier"

- "Porzellan" est a "porco". unde illud ex hoc sit factum, mira est fabula. quoniam enim vox "porci" adhiberi poterat pro genitalibus femineis (cf. Varronem) - verisimiliter propter fertilitatem et fecunditatem -, quaedam concha, quae similis habebatur vaginae (date veniam), nominata est "concha porcellana". nos autem dicimus "Porzellan", quod lêvitas huius materiei simillima ducebatur illi conchae ... :-o :-o

-"Creme" a verbo Graeco, quod est "chríein" (unguere), unde etiam Chrîstus appellatur. fortasse quoddammodo aliquando verba "chrien" et "cramum(i)" ("Sahne"), quod verbum Gallicum est, coaluerunt.

- "netto" a "nitido", "brutto" a "bruto" ... quod ex rudi (et "bruta") pecuniae mole vectigalibus datis mundae (et nitidae) quaedam reliquiae superant

- "strolch" ab "astrologo"

:book:


haec et alia huius generis veriloquia summa delectatione didici e libris a Nicolao Bartels lepidissime conscriptis, e.g.:

(Klaus Bartels:) Wie die Murmeltiere murmeln lernten

quos libros vobis valde commendo :-)

valete.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Sa 28. Dez 2013, 21:18

Bild


ecce concham illam porcellanam sive Veneris! ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon consus » So 29. Dez 2013, 00:25

ille ego qui scripsit / hat geschrieben:...ecce concham illam porcellanam sive Veneris!

Dentata concha, nonne divellis viros?
Istud cavete virginis decus vorax!
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Mi 8. Jan 2014, 14:09

Vicipaedíae contendit verbum "komisch" ductum esse a verbo "comis" (non "comici") ...
:?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Mi 8. Jan 2014, 14:10

Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon ille ego qui » Mi 8. Jan 2014, 16:18

in eadem tabula scriptum vidi "Muff" (quomodo Latine?) esse a "muffula", quo verbo digitabulum quoddam sive caestum appellari, qui totam manum (vel pugnum) complecteretur et foveret ...
illam vero "muffulam" nusquam - ne in Thesauro quidem - repperi ... :roll:
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6934
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de veriloquiis

Beitragvon consus » Mi 8. Jan 2014, 17:13

Quod ad muffulas attinet, lege quaeso quid du Cange scripserit. Cf. etiam DWB s. v. muff.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de veriloquiis

Beitragvon Laptop » Mi 8. Jan 2014, 17:55

ille ego qui hat geschrieben:http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Lehn-_und_Fremdw%C3%B6rter_im_Deutschen
Catalogus iste longe non capit omnia verba Latina in Germanica recepta, revera sunt multo plures.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5737
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38


Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 52 Gäste